Se forem todos meninos e meninas bem comportados, faremos com que sejam jovens e fortes para todo sempre. | Open Subtitles | لو أنكم جميعا أولاد و بنات جيدون سوف نجعلكم شبابا و أقوياء دائما و أبدا |
A questão é, meninos e meninas, em anos de Internet, estivemos sem contacto com o nosso mundo e com o vosso hacker durante décadas. | Open Subtitles | المغزى هو أنهيا أولاد و يا فتيات في سنوات الإنترنت لقد فقدنا التواصل مع العالم و مع القرصان خاصتكم منذ عقود |
Pensem nisso, meninos e meninas. Pensem nisso. | Open Subtitles | فكروا في الأمر يا أولاد و يا بنات |
Estás a ultrapassar a meia-idade, Não tens filhos e estás sozinho. | Open Subtitles | أنت في المنتصف الأخير من الأربعينات بدون أولاد و وحيد |
Tenho mulher, três filhos e uma carreira como advogado. | Open Subtitles | لديّ زوجـة ، ثلاث أولاد و شهادة في القـانون |
É uma festa de rapazes e raparigas. Este Flash anda a solo. | Open Subtitles | . هذه حفلة أولاد و بنات هذا الوميض يتسع لشخص واحد |
Tranquem os filhos, meninos e meninas, por que o cavaleiro negro voltou. | Open Subtitles | احبس أبنائك, أولاد و بنات, فقد عاد رجل الظلام . |
Olá, meninos e meninas! Sou o Tartaruga Torpedo! | Open Subtitles | يا أولاد و يا بنات أَنا سلحفاة الطوربيد |
Vamos nadar todos em topless, meninos e meninas! | Open Subtitles | فالحقيقة, لنكن جميعآ عراة, أولاد و بنات |
Senhoras e senhores, meninos e meninas, eu apresento-vos um protótipo funcional do Mars Rover! | Open Subtitles | سيداتي و سادتي، أولاد و فتيات، أقدم لكم نموذج أولي يعمل من عربة المريخ! |
Senhoras e senhores, meninos e meninas bem-vindos ao FLU. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، أولاد و بنات مرحباً بكم في دبليو يو إف . |
3 meninos e 2 meninas. | Open Subtitles | ثلاثة أولاد و إبنتين |
Hora do bónus, meninos e meninas. | Open Subtitles | وقت العلاوات يا أولاد و صبايا |
Vamos, meninos e meninas. | Open Subtitles | هيا يا أولاد و فتيات |
Eu tenho 12 netos, 4 filhos, e 10 bisnetos, e penso muito neles, e na situação que enfrentarão nos EUA, não apenas se vivessem no Egito ou noutro país estrangeiro, gozando de direitos iguais. Espero que vocês se juntarão a mim em serem defensores das mulheres e raparigas em todo o mundo, e protegerem os seus direitos humanos. | TED | وأنا لدي 12 حفيد و4 أولاد و 10 أبناء أحفادي، وعادةً ما أفكر بهم، وعن المشكلة التي سيواجهونها في المستقبل، ليس فقط بالنسبة للعيش في مصر أو بلد أجنبي، في الحصول على حقوق متساوية، وأمل منكم أن تنضموا إلي، وأن نكون أبطال من أجل الأطفال والنساء حول العالم، ونحمي حقوقهم كبشر. |
Tu tens filhos e és maricas. Porquê? | Open Subtitles | أنت لديك أولاد و أنت شاذ |
Têm 3 filhos e 8 netos. | Open Subtitles | "لديّهم ثلاثة أولاد و 8 أحفاد." |
Tivemos três filhos e oito netos. | Open Subtitles | حصلنا على 3 أولاد و 8 أحفاد |
Bom, vai haver rapazes e raparigas, e é uma festa, portanto... | Open Subtitles | حسنا، سيكون هناك أولاد و سيكون هناك بنات و هي حفلة |
O que é esquisito, porque são só rapazes, e não é preciso ler-se nada. | Open Subtitles | و هذا غريب .. لأن كلّها أولاد و لا تحتاجُ لقراءة. |
O Tommy é o mais velho de dois rapazes e uma rapariga. | Open Subtitles | تومي الأكبر سناً 3, 2 أولاد و بنت. |