"أولاً أريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • primeiro quero
        
    • primeiro preciso
        
    • primeiro gostava
        
    Também penso assim. primeiro quero mudar a tigela na mesa de jantar. Open Subtitles بالضبط كأفكاري، أولاً أريد نقل وعائي إلى طاولة غرفة العشاء
    Em primeiro, quero agradecer-lhe, Sr. Schembri, e a toda a organização de dos Milwaukee Brewers. Open Subtitles أولاً .. أريد شكر السيد تشمبري وكامل منظمة برورز ميل واكي
    Primeiro, quero dizer que peço muita desculpa pelo que aconteceu da última vez que te vi com o teu amigo do Al-anon. Open Subtitles أولاً أريد أن أعتذر عن ما حصل آخر مرة التقينا
    Primeiro, preciso de saber se lavou dinheiro através do casino do Lanagin. Open Subtitles أولاً أريد أن أعرف إذا ما هَرَبتَ أموال عبر كازينو لاناجين.
    Está bem, primeiro preciso, de lhes reservar um quarto de hotel. Open Subtitles حسناً, أولاً أريد أن أحجز لهما غرفة في فندق
    Mas primeiro gostava de testar o seu conhecimento, se não se importa. Open Subtitles ولكن, أولاً أريد تجربة خبرتكِ, إذا سمحتِ
    Bem, já que aqui estamos, vou aproveitar ao máximo, mas primeiro quero um cesto sem um cone de gelado. Open Subtitles حسنا ، نحن هنا ، سوف أنتقي الأفضل ولكن أولاً أريد سلة بدون ثلج مخروطي
    Primeiro, quero falar sobre o meu amigo Emilio Evans. Open Subtitles أولاً , أريد ان اتحدث معك حول صدديقي أيميليو أيفنس
    Primeiro, quero dizer que é com enorme satisfação que vos digo que todas as armas nucleares foram recuperadas.. Open Subtitles أولاً أريد أن أقول أنه يسعدنى إبلاغكم... بأن كل الأسلحة النووية قد تم إستعادتها
    Sim vou, mas primeiro quero passar um tempo contigo e com as crianças. Open Subtitles -نعم،سأحصل على شيء لكن أولاً أريد قضاء بعض الوقت معك والأطفال
    Primeiro, quero voltar a ter imunidade. Open Subtitles أولاً أريد استعادة اتفاق حصانتي
    Primeiro, quero saber o que ela descodifica. Open Subtitles أولاً , أريد أن اعرف مالذي يشفره
    Não sei. primeiro quero fechar este caso. Open Subtitles لا أدري أولاً أريد إنهاء هذه القضية
    Muito bem, Flanders estúpido, primeiro quero que mates aquele tipo da geladaria que deu ao Homer Simpson um gelado com ar no cone. Open Subtitles حسناً ، يا (فلاندرز) الغبي ؟ أولاً أريد منك أن تقتل رجل المثلجات لأنه أعطى (هومر) كوزاً بداخله القليل من الهواء
    Primeiro, quero elogiá-lo por procurar o Agente Gibbs. Open Subtitles أولاً أريد الطلب " منك الوصول للعميل " غيبز
    Mas, primeiro, quero apresentar-te a toda a gente. Open Subtitles لكن أولاً أريد أن أقدمكَ للجميع.
    Mas primeiro, quero saber uma coisa. Open Subtitles ولكن أولاً , أريد أن أعرف شيئاً واحداً
    Primeiro, preciso mesmo de um dos serões dos Gémeos Maravilha. Open Subtitles شيئان أولاً أريد شيئاً يخص التوأم العجيب الليله
    Mas primeiro preciso que me faças um favor. Open Subtitles باك" لكن أولاً أريد منك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Primeiro, gostava de fotografar quaisquer sinais de trauma que possa ter sofrido, raspar debaixo das suas unhas, tirar as suas impressões digitais, ver se conseguimos descobrir quem você é. Open Subtitles أولاً أريد تصوير أي صدمة تعرضت لها أقص تحت أظافرك آخذ بصماتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more