Primeiro tem que ajudar estas pessoas, está bem? | Open Subtitles | أولاً عليكِ أن تساعدي هؤلاء الناس ، اتفقنا ؟ |
Primeiro tem de se lembrar... | Open Subtitles | حسنًا، أولاً عليكِ أن تتذكري ذلك، في ذلك الوقت... |
Mas, antes que possas fazer o que tens a fazer, primeiro tens de ver que, lá no fundo, as suas verdades interiores não são para o Bem maior, que elas não merecem os poderes que têm, | Open Subtitles | ولكن قبل أن تتمكنِ من القيام بذالك عليكِ فعل أشياء أولاً عليكِ أن تري جوهر ما يفعلونه أي الحقيقة من الداخل |
Mas primeiro tens de estar fabulosa. | Open Subtitles | لكن أولاً عليكِ أن تبدين فاتنة |
Não sai. - Primeiro, tens de te acalmar. - Não me consigo acalmar. | Open Subtitles | حسناً , أولاً عليكِ أن تهدأي - لا يمكنني أن أهدأ - |
Mas primeiro tens de me contar tudo sobre os teus últimos 3 meses e como é viver novamente com a Carol. | Open Subtitles | لكن أولاً عليكِ إخباري... بكل شيء عن الأشهر الثلاثة المنصرمة... ... |
Mas em primeiro tens que deixar a caneta. | Open Subtitles | لكن أولاً عليكِ أن تتخلّي عن القلم |
Primeiro, tens que te descobrir a ti, depois talvez ao Vincent. Sim. | Open Subtitles | أولاً عليكِ بمعرفة نفسك (وبعدها (فينسنت |