Agora, Primeiro de tudo, o General Maxwell Taylor: | Open Subtitles | الآن، أولا وقبل كل شيء جنرال ماكسويل تايلور أولا يا جنرال أيندهوفن |
Primeiro de tudo, e realmente digno de voce pense em mim, mas eu trabalho em um bar. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، هو لائق حقا لكم التفكير في لي، ولكن أنا أعمل في بار. |
Primeiro de tudo, muito obrigado por me deixarem fazer parte das belas cerimônias de hoje. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، شكرا لكم جميعا على السماح لي أن أكون جزءا في الاحتفالات اليوم الجميلة |
Em primeiro lugar, quero que saiba que reparo nas suas melhorias. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيئ، أريدك أن تعلم بأني أرى تقدمك. |
Quero que as pessoas compreendam que o design é muito mais do que cadeiras bonitas, que é, em primeiro lugar, tudo o que está à nossa volta na nossa vida. | TED | أريد الناس إن تفهم إن ذلك التصميم هو أكثر بكثير من كونه كراسي جذابة, إنه أولا وقبل كل شيء،كل ماهو حولنا في حياتنا. |
Primeiro de tudo, és um idiota de primeira, Hemingway. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، كنت رعشة مستوى عالمي، همنغواي. |
Primeiro de tudo, a "corrupção" do mundo é uma invenção monetária que é um comportamento anormal. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء ، فإن كلمة quot; الفسادquot; |
Primeiro de tudo, o teu passado. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شئ ، الماضي الخاص بك |
Primeiro de tudo... | Open Subtitles | (أولا وقبل كل شيئ... |
Em primeiro lugar, como conseguimos as capacidades de uma formiga num robô do mesmo tamanho? | TED | حسنا، أولا وقبل كل شيء، كيف نحصل على قدرات النملة في روبوت بمثل هذا الحجم؟ |
Em primeiro lugar, porque estas formas são tão complicadas, que não seria possível retirar nenhum sentido dos números. | TED | أولا وقبل كل شيء ، لأن هذه الأشكال معقدة جدا ، بحيث لا يمكن للمرء أن لا يفهم أي معنى للأرقام. |
Em primeiro lugar, não pareces nada o Diabo. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء , لا يبدو عليك أنك شيطان |
Eu acho que, em primeiro lugar, isto teve a ver sabe, com o escritor. | Open Subtitles | أعتقد ، أولا وقبل كل شيء ما إن ماعليهم فعله , تعلمون , مع الكتاب |