"أولجا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Olga
        
    Olga nunca aprendera o inglês, mas aprendeu bem o Cheyenne, Open Subtitles لم تتعلم "أولجا" الأنجليزية "و لكنها تعلمت لغة "الشايان
    Na véspera do Natal a mamã fazia-nos uma festa e a tia Olga vinha com a sua varinha de condão e os seus contos de fadas. Open Subtitles ــ في الليلة الثانية عشر اعتادت أمي أن تقيم حفلا وتأتي العمة أولجا بصندوقها السحري..
    - Só vou se a Olga for. - Gostas da minha mulher? Open Subtitles فقط إذا كانت أولجا ذاهبة هل تَحْبُّ زوجتَي حقاً؟
    Depois de ter tentado sem êxito, religião, banha da cobra e pistolas, arranjei um sócio, tornei-me um honesto comerciante, e casei com a Olga, uma sueca que mal falava inglês, Open Subtitles لقد جربت التدين و الأحتيال و القتال بلأسلحة و فشلت كلياً لذا أتخدت شريكاً و أصبحت صاحب متجر محترم وتزوجت "أولجا" فتاة سويدية والتي بالكاد تتحدث الأنجليزية
    Olga, levo-te ao colo? Open Subtitles أولجا" هل تريدني أن أحملك من العتبة إلي الداخل؟"
    Palmilhei a maioria dos três Estados e centenas de quilómetros à procura da Olga, sem qualquer êxito, Open Subtitles لقد بحثت في ثلاث ولايات و مئات الأميال بحثاً عن "أولجا"ولكن بلا جدوي
    Acha a Olga provinciana, não acha? Open Subtitles تعتقد أن أولجا بسيطة ، أليس كذلك؟
    Sou Olga Yevanova. Open Subtitles أَنا أولجا يافانوفا أنا هنا كى
    A Olga disse que não sabia onde tu estavas. Open Subtitles أولجا قال بأنه لا يعرف أين كنت
    Não sou a Olga, sou o Anton. Open Subtitles أنا لست "أولجا" أنا "أنتون" وأنا أحبك.. ما هذا؟
    A Olga e eu acertámos tudo para nossa reunião: "A Abstinência é Fenomenal". Open Subtitles لا، آنا على أية حال، أنا و أولجا أنتهينا للتو ... منالتحضيرلبدءأجتماعنا للإمتناع الرهيب.
    Quer dizer, que a senhora Llewellyn Smythe deixou mesmo tudo à Olga? Open Subtitles أتعنى ان العمة لويلين سميث تركت كل شئ ل أولجا ؟ - نعم
    Mas a minha verdadeira mentora nesta jornada do envelhecimento é a Olga Murray. TED لكن معلمي الخاص في هذه الرحلة من الكبر في السن، هي (أولجا موراي).
    Eu sou Olga Berriossiva. Open Subtitles أنا أولجا بيريوسوفيا
    Olga iria vesti-la como de costume, discretamente. Open Subtitles والروسية(أولجا) ستضعها فى كفنها بحزرها المعتاد
    Olga iria vesti-la como de costume, discretamente. Open Subtitles والروسية(أولجا) ستضعها فى كفنها بحزرها المعتاد.
    Olga fez-me ficar zangada. Open Subtitles أولجا جعلتني مجنونة
    Tatyana, a irmã da Olga. Open Subtitles تاتيانا ، شقيقة أولجا.
    Pode me chamar... de Olga. Open Subtitles لقد أخطأت فقط أتصل بى أولجا
    Que simpatia, Olga. Open Subtitles حَسناً، هذا رائعُ أولجا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more