Infelizmente, a prioridade dele é tirar o comboio da linha. | Open Subtitles | نعم حسناً,لسوء الحظ أولويته إزالة القطار عن هذا المسار |
Rick, quando o Hobart entrar amanhã de manhã, quero que ele faça disto a prioridade número um. | Open Subtitles | يا ريك. عندما يأتي هوبرت في صباح الغد أريد أن يجعل هذا هو أولويته رقم واحد |
Achamos que a prioridade seria contactar o povo dele, então enviamos sondas para todos os portais espaciais na vizinhança da sua posição anterior. | Open Subtitles | توقعنا أن أولويته ستكون الاتصال بقومه، لذا أرسلنا المجسات إلى كل البوابات الفضائية التي كانت على مقربة من موقعنا السابق |
E agora que o disfarce se foi, a prioridade número um é silenciar a sua publicitária bonitinha. | Open Subtitles | والآن باكتشاف غطائه أولويته الأولى هو إسكات الشعبوية الأكثر |
Falar com as famílias deles é a sua prioridade, como seria a minha. | Open Subtitles | الحديث إلى عائلاتهم هي أولويته تماماً كما ستكون أولويتي |
Mas, para que conste, já foi um sítio onde a prioridade era salvar vidas. | Open Subtitles | ولكن لعلمكم فحسب، اعتاد أن يكون مكاناً أولويته الأولى، إنقاذ الأرواح |
Bem, não acredito que a assistência médica seja a prioridade dele neste momento. | Open Subtitles | لا أظن أن الرعاية الصحية أولويته الآن |
Ele está a fazer disto a prioridade. | Open Subtitles | كيتي ، إنه يجعل هذا أولويته |
O Robert Shapiro focado na sua maior prioridade, - Robert Shapiro. | Open Subtitles | روبرت شابيرو) يركّز على أولويته الأولى) ألا وهي : |
Após o Sr. Sands ter traído o Tanner, a sua prioridade era manter o filho protegido. | Open Subtitles | بعد أن خان (ساندس) السيد (تانر) كانت أولويته أن يتأكد من أن طفله بأمان |
A questão é que podemos acreditar que a Sofya não é a prioridade dele. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} بيت القصيد، أوقن أن (صوفيا) ليست أولويته القصوى. |