E o facto de não começarmos a matar Polícias e as famílias deles como cães de rua ao primeiro sinal de pressão. | Open Subtitles | وفي الحقيقة لن نبدأ بإطلاق النار على عناصر الشرطة وعائلاتهم في الشوارع كالكلاب في أولى بوادر الضغط. |
Quando eu tinha 12 anos, o primeiro sinal da doença que matou o meu verdadeiro pai apareceu. | Open Subtitles | عندما كان عمري 12 عاماً، أولى بوادر المرض الذي قتل والدي يظهر لي |
Tinha eu 12 anos, o primeiro sinal da doença que matou o meu verdadeiro pai apareceu. | Open Subtitles | عندما كان عمري 12 عاماً، أولى بوادر المرض الذي قتل والدي يظهر لي |