"أولِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • primeiro
        
    Queres dizer, se a casa não nos apanhar primeiro. Open Subtitles تَعْني إذا البيتِ لا يَحصَلُ عَلى نا أولِ.
    Esta câmara tem autorização para te seguir em seu primeiro dia. Open Subtitles لقد تَمَّ التَصريح لفَريق التَصوير هذا أن يُرافِقكَ في أولِ يومٍ لك
    Diz-lhe que apanho o primeiro avião para casa. Open Subtitles أخبريها أنني سأعود للبيت على متنِ أولِ رحلة نعم.
    És tipo um primeiro rascunho de um homem, em que desenharam um esqueleto gigante, contorcido, mas não tiveram tempo de acrescentar pormenores, tipo pigmento e dignidade. Open Subtitles أنت مثل أولِ مُسوّدة لرجل حيث هم فقط خطّطوا هيكلا عظميا مشوّه عملاق، لَكنَّهم لم يكن عنْدَهُمْ وقتُ لإضافة التفاصيلِ
    É uma grande coincidência ser no dia de uma grande operação com o nosso primeiro informador do estado islâmico? Open Subtitles كما أنَّها لمصادفةٌ عظيمة ليومِ علميتُنا الكبيرة مع أولِ مُخبرٍ عن الخليةِ الإرهابيّة, أليس كذلكْـ؟
    -Vou resolver isto primeiro. Open Subtitles أنا ذاهِبةٌ لأحلْ هذا أولِ واحد.
    E por chamar-te de "primeiro engenheiro deficiente mental" Open Subtitles ولدَعوتك أولِ تخصص هندسة لتَحدّي العقل
    A mulher que andava ao seu lado, desde o seu primeiro dia até ao último, Gabriela Dawson, gostaria de dizer algumas palavras. Open Subtitles إنَّ المرأةُ التي لازمتها من أولِ يومٍ لها وحتى آخره ‫"‬غابريلا داوسون" ترغبُ بأن تقولَ شيئاً
    Apanhei o primeiro avião. Open Subtitles لقد أتيتُ على أولِ رحلةٍ جوية
    - Meu primeiro dia? Open Subtitles - في أولِ يومٍ لي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more