Queres dizer, se a casa não nos apanhar primeiro. | Open Subtitles | تَعْني إذا البيتِ لا يَحصَلُ عَلى نا أولِ. |
Esta câmara tem autorização para te seguir em seu primeiro dia. | Open Subtitles | لقد تَمَّ التَصريح لفَريق التَصوير هذا أن يُرافِقكَ في أولِ يومٍ لك |
Diz-lhe que apanho o primeiro avião para casa. | Open Subtitles | أخبريها أنني سأعود للبيت على متنِ أولِ رحلة نعم. |
És tipo um primeiro rascunho de um homem, em que desenharam um esqueleto gigante, contorcido, mas não tiveram tempo de acrescentar pormenores, tipo pigmento e dignidade. | Open Subtitles | أنت مثل أولِ مُسوّدة لرجل حيث هم فقط خطّطوا هيكلا عظميا مشوّه عملاق، لَكنَّهم لم يكن عنْدَهُمْ وقتُ لإضافة التفاصيلِ |
É uma grande coincidência ser no dia de uma grande operação com o nosso primeiro informador do estado islâmico? | Open Subtitles | كما أنَّها لمصادفةٌ عظيمة ليومِ علميتُنا الكبيرة مع أولِ مُخبرٍ عن الخليةِ الإرهابيّة, أليس كذلكْـ؟ |
-Vou resolver isto primeiro. | Open Subtitles | أنا ذاهِبةٌ لأحلْ هذا أولِ واحد. |
E por chamar-te de "primeiro engenheiro deficiente mental" | Open Subtitles | ولدَعوتك أولِ تخصص هندسة لتَحدّي العقل |
A mulher que andava ao seu lado, desde o seu primeiro dia até ao último, Gabriela Dawson, gostaria de dizer algumas palavras. | Open Subtitles | إنَّ المرأةُ التي لازمتها من أولِ يومٍ لها وحتى آخره "غابريلا داوسون" ترغبُ بأن تقولَ شيئاً |
Apanhei o primeiro avião. | Open Subtitles | لقد أتيتُ على أولِ رحلةٍ جوية |
- Meu primeiro dia? | Open Subtitles | - في أولِ يومٍ لي؟ |