Os Bioróides de primeira geração têm constrangimentos insuficientes. | Open Subtitles | بالفعل , فلقد كان هذا هو مبدأ أول جيل من البيورياد |
Esta pode ser a primeira geração de crianças nos Estados Unidos a viver menos do que os seus pais. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا أول جيل من الأبناء في الولايات التحدة اللذين يعيشون أقل من آبائهم. |
Esta deve ser a primeira geração de crianças americanas com uma esperança média de vida inferior à dos pais. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا أول جيل من الأطفال الأمريكيين المتوقع عيشهم حياة أقصر من والديهم |
A minha primeira geração, construiu o nosso legado a comerciar com os franceses. | Open Subtitles | أول جيل من عائلتنا جنى ثروته من التجارة مع الفرنسيين |
Muitos homens hoje não percebem mas, se tiverem 50, 60 anos, que seja, ou mais de 40, vocês fazem parte da primeira geração masculina do Movimento Feminista — quer vocês gostem quer não! | TED | يوجد الكثير من الرجال اليوم لا يدركون ذلك، لكن إن كنتم في سنّ 50 و60 أو أيا كان، في أواخر الأربعين من العمر، أنتم أول جيل من الرجال قد عاصر الحركة النسائية -- سواء أعجبكم ذلك ام لا! |
Zed, esta é uma N-com 786, primeira geração de motos de luz. | Open Subtitles | (زاد) إنها الـ: (نـ-كوم 786) أول جيل من الدراجات ضوئية |