"أول حافلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o primeiro autocarro
        
    • próximo autocarro
        
    o primeiro autocarro para Berlim só sai amanhã. O que é que queres fazer? Open Subtitles أول حافلة إلى برلين لن تغادر حتي غداً ماذا تريد ان تفعل ؟
    Leva o teu dinheiro de chiba, o teu bebé atrasado mental - e apanha o primeiro autocarro... Open Subtitles لقد أخذت أموال الخيانة , وقمت بإعاقة طفل خيانة وأخذت أول حافلة
    Apanhei o primeiro autocarro em direcção a casa chego lá... e era a confusão total... Open Subtitles أخذت أول حافلة للبيت و صلت لهناك و كانت فوضى
    Boa ideia! O Costanza parte no próximo autocarro. Open Subtitles هذا يبدو رائعاً، حسناً، سأرسل كوستانزا على متن أول حافلة.
    - O.Quando volta o próximo autocarro? Open Subtitles -متى ستكون أول حافلة للعودة؟
    Assim que soube que estavas na Califórnia, peguei o primeiro autocarro para cá. Open Subtitles حالما سمعت بأنك في كاليفورنيا أخذت أول حافلة لهنا
    Só espero que a casa fique terminada a tempo para o primeiro autocarro com miudos que estão a passar por isto. Open Subtitles أتمنى فقط أن يكون المنزل جاهزا في الوقت المناسب لأجل أول حافلة ستأتي مملوءة بالأطفال.
    Só espero que a casa fique terminada a tempo para o primeiro autocarro com miudos que estão a passar por isto. Open Subtitles أتمنى فقط أن يكون المنزل جاهزا في الوقت المناسب لأجل أول حافلة ستأتي مملوءة بالأطفال.
    As pessoas reconheciam o meu trabalho, mas não havia muita coisa de grandes dimensões envolvido em lã. Este foi o primeiro autocarro urbano a ser envolvido. TED عند هذه المرحلة، بدأ الناس يعترفون بأعمالي. لم يكن يوجد الكثير كانت ملفوفة في قطعة محيكة وعلى نطاق واسع، وكانت بالتأكيد أول حافلة في المدينة ملفوفة بقطعة محيكةٍ.
    Não te preocupes. Apanhamos o primeiro autocarro. Open Subtitles لا تقلقي سوف نأخذ أول حافلة تخرج من هنا
    Vai-te embora deste buraco de merda, apanha o primeiro autocarro. Open Subtitles ابتعد عن هذه القذارة استقل أول حافلة
    o primeiro autocarro da digressão. Open Subtitles أول حافلة جولات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more