"أول مرة لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a minha primeira vez
        
    • o meu primeiro
        
    • a primeira vez
        
    Olá. Como esta é a minha primeira vez aqui na TED, resolvi trazer uma amiga de longa data de modo a quebrar um pouco o gelo. TED مرحباً بالجميع. لأن هذه هي أول مرة لي في تيد، قررت أن أحضر معي صديقا قديما ليساعدني في كسر الجمود قليلا.
    Esta é a minha primeira vez no lago! Open Subtitles أنا أزورك. هذه هي أول مرة لي على البحيرة.
    Quando fui para a Faculdade foi a minha primeira vez fora de casa Open Subtitles عندما ذهبت للكلية كانت أول مرة لي أبتعد فيها عن المنزل
    - Não, este é o meu primeiro. - É o meu primeiro, também! Open Subtitles ـ كلا هذه أول مرة ليّ ـ وهذه أول مرة لي, كذلك
    Penso que a minha primeira vez pode ser a tua melhor vez, também. Open Subtitles أعتقد بأن أول مرة لي ستكون أفضل مرة لك, أيضاً
    Eu sei, querida, não é a minha primeira vez Open Subtitles وإيقاف ماكينات بطاقات الإئتمان أعلم هذه ليست أول مرة لي يا عزيزتي، حسنًا؟
    É a minha primeira vez como directora, só quero que corra bem. Também eu. Open Subtitles هذه أول مرة لي في الأخراج، أود أن تكون جيدة فقط
    Eu disse-te ontem que era a minha primeira vez a fazer algo remotamente parecido a isto. Open Subtitles قلت لك الليلة الماضية هذه أول مرة لي أفعل أي شيء، بعيد كهذا
    - Não é a minha primeira vez, advogado. Open Subtitles ليست أول مرة لي بهذا المكان، أيها المستشار
    - É a minha primeira vez no Air Force One. Open Subtitles إنها أول مرة لي في سلاح الجو حسناً، إسمح لي
    Quem diz que é a minha primeira vez? Open Subtitles -أنها أول مرة لكَ -من قال أنها أول مرة لي
    a minha primeira vez será só uma diversão para ti? Open Subtitles أول مرة لي ستكون بعض المتعه النسبة لك؟
    Eu fumei com eles. Foi a minha primeira vez. Open Subtitles لقد دخنته معهما, كانت أول مرة لي
    Fomos de metro. Foi a minha primeira vez. Open Subtitles سلكنا المترو أنفاق وكانت أول مرة لي
    Acreditas que é a minha primeira vez? Open Subtitles أيمكنك أن تصدق أنها أول مرة لي ؟
    Claro, claro. Desculpa. É a minha primeira vez. Open Subtitles صح ، صح ، آسفة ، إنها أول مرة لي
    Posso contar-te sobre a minha primeira vez? Open Subtitles هل لي أن أخبرك عن أول مرة لي ؟
    Eu sei. Querida, este não é o meu primeiro rodeo, certo? Open Subtitles هذه ليست أول مرة لي يا عزيزتي، حسنًا؟
    Duvido que você ou a sua equipa queiram que seja o meu primeiro. Open Subtitles مفصل "بيترسون" للورك. أشك أنك أو فريقك تريدون أن تكونوا أول مرة لي.
    Foi o meu primeiro feitiço, por isso... Open Subtitles .. لقد كانت أول مرة لي ، لذا
    Muito obrigada, Chris. Todas as pessoas que aqui vieram hoje disseram que estavam assustadas. Eu não sei se estou assustada, mas esta é a primeira vez que falo para uma audiência como esta. TED شكراَ جزيلاَ, كريس. جميع الأشخاص الذين وقفوا على هذه المنصة قالوا أنهم كانوا خائفون. أنا لا أعلم إذا كنت خائفة, ولكن هذه أول مرة لي أحاضر على جمهور بهذا العدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more