Lembro-me de ir ter com ele uma noite, e essa foi a primeira vez que ele pediu para se levantar da cama para usar o computador. | Open Subtitles | اتذكر انني ذهبت له فى احدى الليالي وكانت هذه أول مره يطلب ان ينهض من فراشه لاستخدام الكمبيوتر |
Sabes, foi a primeira vez que fiz o nariz dum homem entrar-lhe pelo cérebro, causando morte instantânea e evacuação instestinal ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تلك أول مره ، أضرب أنف رجل حتى وصل إلى دماغه و توفي على الفور |
Não actue como se fosse a primeira vez que o governo o lixou... | Open Subtitles | لا تتصرف كأنها أول مره تحدث00 الحكومه كثيراً مافعلت هذا بك00 |
E pela primeira vez... senti um terror. | Open Subtitles | وشعرت بهذا الخوف 000 الذى يأتى فى أول مره |
O gangue não me apanhou da primeira vez por isso o chefe, mandou-te a ti? | Open Subtitles | الجماعة لم تستطع الوصول لي أول مره لذا الرئيس أرسلك؟ |
Esta É a primeira vez em 3 semanas que ele está a comer algo sem ser comida de cão. | Open Subtitles | هذه أول مره يأكل بها شي غير أكل الكلاب من ثلاثه اسابيع. |
Há uma primeira vez para tudo, Bernard. | Open Subtitles | هناك دائماً أول مره "يا "برنارد |
Desculpa não o ter dito hoje de manhã, mas estou tão contente que a minha primeira vez tenha sido contigo. | Open Subtitles | أنا آسف بأنني لم أقل ذلكـ هذا الصباح لكنني انا ممتن جدا بأنها أول مره أفعلها كانت معكـ |
Não atue como se fosse a primeira vez que o governo lhe chateou. | Open Subtitles | لا تتصرف كأنها أول مره تحدث00 الحكومه كثيراً مافعلت هذا بك00 |
Foi a primeira vez que eu soube a verdade sobre a SD-6. | Open Subtitles | وكانت هذه أول مره سمعت عن حقيقة الـ إس دي -6 |
Devo dizer que é a primeira vez que temos um pastor a bordo. | Open Subtitles | يجب أن أقول أن هذه أول مره يكون معنا واعظ على متن السفينه |
A primeira vez que fazemos sexo, a primeira que fazemos bom sexo, e a primeira que vemos o apartamento do homem com quem andamos. | Open Subtitles | أول مره تمارسين الجنس بها أول مره تمارسين بها جنس جيد وأول مره ترين بها شقة رجل بدأتِ بمواعدته للتو |
Estou a agir como devia ter agido a primeira vez que te vi. | Open Subtitles | أتصرف كما يجدر بي التصرف أول مره رأيتك بها |
Vai para ali e a primeira vez que tiveres a bola, afunda. | Open Subtitles | إذهب هناك من أول مره تحصل فيها على الكره وسجلها. |
Conta-nos a primeira vez que viste a tua mulher | Open Subtitles | لما لا تعلمنا عن أول مره قابلت بها زوجتك. |
Quando lá entrei pela primeira vez, rodeada por estranhos, convencida que estavam a trabalhar pelo bem do país. | Open Subtitles | فى أول مره مشيت هناك محاطه بالغرباء الذين ظننتهم يعملون لصالح الدوله |
- Se tiveres sorte, talvez tenhas hipótese de ver pela primeira vez. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنتي محظوظة, فقد تحصلين على الفرصة لتشاهدي ذلك أول مره |
da primeira vez, procuro responder ao ataque, mas a nave é destruída. | Open Subtitles | والأن أول مره حاولت قتالهم السفينه تدمرت |
Esta É a primeira vez no ano que eu realmente não gosto de ti. | Open Subtitles | هذه أول مره منذ عام من العمل معك لا أحبك فيها |
Há uma primeira vez para tudo, acho eu. | Open Subtitles | أعتقد, أن هناك أول مره لكل شئ |
Esta foi a minha primeira vez que o vi. | Open Subtitles | " وكانت هذه أول مره أشاهده فيها " |
Agora, quero que te lembres exactamente o que estavas pensado na primeira vez. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تتذكر بالظبط فيما كنت تفكر أول مره حدث هذا الأمر |