"أوما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Oma
        
    • Huma
        
    • A Uma
        
    • Omagh
        
    Sinto que não estás pronto para encontrar Oma Desala. Open Subtitles أعتقد أنك لست مستعدا بعد للقاء أوما ديسالا
    Há um norueguês chamado Oma, no salão do gordo em Mulberry. Open Subtitles هناك رجل نرويجي يدعى أوما في صالون فاتي في مالبري
    Também explica porque um ser tão benevolente como Oma Desala ajudou o rapaz a enterrar as memórias no subconsciente para poder viver uma vida normal. Open Subtitles و لماذا كائن خيّر مثل أوما تساعده على دفن ذكرياتهم لكى يمكنه أن يحيا حياة طبيعية
    Me substituir, e não substituir Nina e muito menos Huma. Open Subtitles تحلين محلى، وليس محل نينا أو بالطبع محل أوما
    Sim, A Uma Thurman usava a mesma coisa no Kill Bill. Open Subtitles أجل، أوما ثرمان ارتدت نفس الزي "في فلم "كيل بيل
    Oma diz que a verdadeira natureza de um homem é decidida na batalha entre a sua mente consciente e os desejos do seu subconsciente. Open Subtitles أوما تعلّم : طبيعة الإنسان الحقيقية تتحدد خلال المعركة بين عقله الواعى
    Oma diz que o mal do meu subconsciente é forte demais para resistir. Open Subtitles أوما تعلّم : الشر فى عقلى الباطن تصعب مقاومته للغاية
    Nao, nao posso impedir que o Ba'al te torture, nao mais do que a Oma me pôde curar a doença causada por radiações, Open Subtitles لا يمكنني أن أمنع بال من تعذيبك ولا أن تعالج أوما طاقتي المشعة، ولكن
    A humanidade e potencial. Foi isso que a Oma viu em mim. Open Subtitles إمكانيات الجنس البشري هذا نفس الشيء الذي رأته أوما فيّ
    Diz que Oma o ensinou a esquecer. Open Subtitles إنه يقول أن أوما علمته أن ينسى
    Ou Oma conseguiu uma maneira de parar os efeitos. Open Subtitles أو أن أوما قد توصلت لطريقة لإغلاقها
    Lembra-te da Oma Desala, de todo aquele brilho. Open Subtitles أوما ديسالا، و هذا الأمر الخاص بالتوهج
    Entao, queres ser a minha Oma? Open Subtitles اذاً، أنت تريد أن تصبح أوما الخاص بي
    A Oma Desala diria algo do tipo: "A luz da vela e fogo, Open Subtitles كانت أوما لتقول " إن كنت تعرف أن ضوء الشمعة هو نار ستكون الوجبة قد جَهزت من فترة" َ
    Esse ser, o Oma Desala, deve ser muito poderoso, certo? Open Subtitles هذا المخلوق * أوما دوسالا * بفترض أنه قوى جداً , صح ؟
    Infringiste as regras. Foste expulso do clube de fas da Oma Desala e apagaram-te a memória. Open Subtitles حطمت القواع فركلت لخارج نادى انصار * أوما ديسالا *
    Eu gostaria de pedir um autógrafo a Huma Rojo. Open Subtitles أود أن أحصل على توقيع أوما روجو
    Agrado, não trabalho mais com Huma. Open Subtitles اجرادو .. أننى لم أعد أعمل مع أوما
    Huma, você ê uma deusa, uma lenda viva. Open Subtitles أوما .. انت رائعة اسطورة حية
    O que A Uma Thurman usava era diferente, mas também foi uma homenagem ao original, que foi usado pelo maior lutador de artes marciais que o mundo já conheceu. Open Subtitles الزي الذي ارتدته أوما ثرمان كان مختلفا، لكنه كان أيضا لإحياء ذكرى الزي الذي ارتداه أعظم فنان قتال
    Vai dar-me o telefone dela. -A Uma, Jerry! A Uma! Open Subtitles تريد أن تعطيني رقم هاتفها، (أوما) يا (جيري)، (أوما).
    Mas um dos primeiros casos assim foi a explosão em Omagh. TED لكن أحد القضايا الأولى حول هذا الموضوع كانت تفجير أوما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more