"أون ذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • on the
        
    • com gelo
        
    Alguém imagina o que a grande fã do extinto New Kids on the Block está a fazer agora? Open Subtitles هل من أحد آخر يتساءل عن ما تفعله أكثر معجبات "نيو كيد أون ذا بلوك" فتكا الآن؟
    Por ouvirem programas de brancos como a Trash Talk, TV on the Radio. Open Subtitles وبسبب استماعهم لهراء البيض مثل "تراش توك"، "تي في أون ذا راديو"،
    Studio 60 on the Sunset Strip S01E04 Open Subtitles استديو 60 أون ذا سنست ستريب
    Double Baileys com gelo, por favor. E um bocado de sumo de limão. Open Subtitles شرابا "بيلي أون ذا روكس", ولمسة مِن عصير الليمون لو سمحت.
    Ketel, com gelo, por favor. Open Subtitles أعطني نبيذ "كيتيل وان أون ذا روكس" من فضلِك
    Bem-vindos ao primeiro ensaio geral do primeiro programa da temporada de 2001-2002 de Studio 60 on the Sunset Strip, Open Subtitles أهلاً بكم في إلى أول بروفة عامة لموسم عام 2001-2002 من برنامج (استديو 60 أون ذا سنست ستريب)
    Seguimos para o Hyatt on the Bund, obrigada. Open Subtitles أذهب بنا ألى (هايات أون ذا باند) شكراً لك
    A última vez que vi a Kensi, ela vestia como uma jovem tartaruga ninja mutante, e New Kid on the Block favorito era o Joey. Open Subtitles آخر مرّة رأيت فيها (كينزي)، كانت ترتدي كمراهقة من سلاحف النينجا، والعضو المفضّل لديها من فرقة "نيو كيد أون ذا بلوك" هو (جوي).
    Bem-vindos ao Hyatt on the Bund! Open Subtitles أهلاً بعودتك الى (هايات أون ذا باند)
    - No Hyatt on the Bund. Open Subtitles (هايات أون ذا باند)
    - "on the Town". Open Subtitles (أون ذا تاون)
    Martini com gelo. Open Subtitles " مارتيني أون ذا روك "
    Um gimlet com gelo. Open Subtitles "أجملت أون ذا روكس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more