Claro que este último ponto também pode ser uma desvantagem. | Open Subtitles | أوه بالطبع ، لا يمكن أن يكون احدا آخر في وضع قريب مثل هذا |
Claro, estão aqui. Vem buscá-las. | Open Subtitles | أوه , بالطبع , أنهن هنا تعال هنا وخذهن وحسب |
Claro que se considera um homem. | Open Subtitles | أوه بالطبع أن تقول عن نفسك أنك رجل. |
Claro. Meu Deus, sou tão estúpido. | Open Subtitles | أوه, بالطبع, يا إلهي، كم أنا غبي جداً |
- Oh, Claro, agora não tem medo. | Open Subtitles | أوه بالطبع ، الآن أصبحت لا تخاف |
Sim, Claro. É mesmo ali! Claro! | Open Subtitles | أجل بالطبع, هناك أوه, بالطبع |
Claro. | Open Subtitles | أوه بالطبع . .. |
Oh... Claro, querido. | Open Subtitles | أوه بالطبع, حبيبي |
Oh, mas Claro Esqueci-me completamente dele | Open Subtitles | أوه بالطبع لقد نسيته تماماً |
Claro que não, alteza. | Open Subtitles | أوه بالطبع لا فخامتك |
Claro. Sim. | Open Subtitles | أوه, بالطبع, أجل |
Claro que quero. | Open Subtitles | أوه , بالطبع أنا كذلك |
Claro. Eu não quis... | Open Subtitles | أوه , بالطبع انا لم أقصد |
- Oh, sim, Claro. | Open Subtitles | أوه بالطبع ، أكيد . |
Claro. | Open Subtitles | أوه... . بالطبع |
Ah, Claro, Claro. | Open Subtitles | أوه , بالطبع |
Oh, Claro. | Open Subtitles | أوه .. بالطبع |
Claro. | Open Subtitles | أوه, بالطبع |
Claro! | Open Subtitles | أوه , بالطبع |
- Sim, Claro. | Open Subtitles | أوه,بالطبع. |