"أو أبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou pai
        
    • ou o pai
        
    • ou o meu pai
        
    A mãe ou pai na sala de bilhar com o castiçal. Open Subtitles انها أمي أو أبي في غرفة البلياردو مع الشمعدان.
    Tratas-me por Tom ou pai, entendido? Open Subtitles سأقبل بـ توم أو أبي, هل تفهمني؟
    Talvez o faças com outras pessoas talvez com a Lucy ou o pai, mas não a mim. Open Subtitles ربما ستكذبين على الغير ربما تكذبين على لوسي أو أبي ولكن ـ ـ لن تكذبين علي
    Deveria ligar para a mãe ou o pai. Open Subtitles ينبغي عليكِ أن تتصلي بأمي أو أبي
    A Wanda ia ser transferida para o Alby ou o pai. Open Subtitles فأنه كان سيجعل (واندا) تتزج (ألبي) ـ أو أبي
    E se a minha esposa ou o meu pai se queixassem à polícia por não me terem protegido... sabe o que eles responderiam, não sabe? Open Subtitles ورفعت زوجتي أو أبي قضية ضد رجال البوليس لأنهم لم يحمونني الا تري أن قضتيهم مبنية علي أسس واهية
    O juizes não fazem o dinheiro que o nosso pai fazia ou o meu pai, ou qualquer um que vive aqui. Open Subtitles القضاة لا يجنون الكثير من الأموال مثل أبيكِ أو أبي أو أي أحد يسكن هنا
    E admito, mentiria de imediato para a Lisa, para a mãe ou o pai, mas nunca mentiria para a Maggie. Open Subtitles وأنا أعترف أنني بإستطاعتي أن أكذب.. على (ليسا) أو أبي أو أمي. ولكنّي لن أكذب على (ماجي).
    OK, então, e se ele magoar o Leo ou o pai? Open Subtitles حسناً ، ماذا إذا كان (ليو)مصاب أو أبي ؟
    Arrume as suas coisas, vamos sair daqui esta noite Joseph não deixo esta casa ou o meu pai. Open Subtitles -لتحزم أغراضك، سنغادر الليلة . -لن أترك المنزل أو أبي .
    Tu vais ficar, ou o meu pai vai saber disto. Open Subtitles ستبقي، أو أبي سيعرف بأمرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more