De repente tem um acidente e morre, ou pior ainda. | Open Subtitles | وقد تحدث لك حادثة أو تموت أو أسوأ من ذلك |
Cresceram sozinhos ou pior ainda. Foram criados por animais sem contacto com seres humanos. | Open Subtitles | أطفال ربوا أنفسهم، أو أسوأ من هذا إعتنت بهم الحيوانات المتوحشة |
Metade dos homens acabaram mortos, capturados ou pior ainda. | Open Subtitles | انتهى المطاف بنصف الرجال إمّا قتلى أو مقبوضاً عليهم أو أسوأ |
- Ou pior, como se fosse um idiota! | Open Subtitles | -أتعلم , أو أسوأ من ذلك , تعاملني و كأنني أحمق |
- Porque podem voltar e morder-te NÃO - Ou pior. | Open Subtitles | لأنها قد تعود و تنقلب عليك أو أسوأ |
A tua erupção eléctrica também desligou a energia, libertando uma dúzia de reclusos que são tão maus ou piores. | Open Subtitles | , انفجاركِ الكهربائي أغلق نظام الامن مما سمح للكثير من السجناء بالهروب و الذين قد يكونون مثله أو أسوأ |
Por vezes trabalhamos com insectos, vermes, lixo ou ainda pior. | Open Subtitles | أحياناً,نتعامل مع حشرات,ديدان,نفاية أو أسوأ |
Se alguém descobrir, podemos perder os nossos empregos ou coisa pior. | Open Subtitles | لذا أى شخص يكتشف شئ عن هذا ربما نخسر وظيفتنا أو أسوأ |
ou pior ainda, a Melissa como mãe? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تتخيلي ميليسا حامل? أو أسوأ أن تكون أم? |
Eles vão agredir-me fisicamente ou pior ainda assim que sair por aquela porta. | Open Subtitles | سيعتدون علي جسديا أو أسوأ لحظة خروجي من ذلك الباب |
E se não fizermos algo rapidamente, eles podem magoar-se, ou pior ainda. | Open Subtitles | وإذا لمْ نفعل شيئاً قريباً، فيُمكن أن يتأذيا أو أسوأ. |
Poderia até mandar prender-me por adultério ou, pior ainda, mandar-me para um convento. | Open Subtitles | يمكنه حتى أن يتسبب بأعتقالي بتهمة الزنا أو أسوأ من ذلك، إبعادي إلى دير |
Mas não pensavam no que se passava com os miúdos que ficavam expostos a falar de sexo com um adulto, sem o saber, que partilhavam fotos íntimas pensando que eram para outro miúdo ou, pior ainda, que se expunham atrás da câmara "web", | TED | للحديث حول الجنس مع البالغين دون العلم به أو أولئك الذين شاركوا صورا حميمية معتقدين أن طفلا آخر فقط من سيراها، أو أسوأ من ذلك هناك من فُضح باستخدام كاميرا الويب ولا أحد افترض الاغتصاب الجنسي |
Mas muitos críticos riram-se do arquiteto, argumentando que as pessoas teriam de esperar horas por um elevador ou, pior ainda, a torre desmoronar-se-ia sob o seu próprio peso. | TED | ولكن العديد من الانتقادات سخرت من المعماري، مدعية أنه سيتعين على الناس انتظار المصعد لساعات، أو أسوأ من ذلك، أن البرج سينهار بسبب كتلته. |
- Ou pior. | Open Subtitles | أو أسوأ .جميعهم |
- Ou pior. | Open Subtitles | أو أسوأ |
- Ou pior. | Open Subtitles | أو أسوأ |
Acha que as mulheres, quando fazem política, são iguais aos homens ou são melhores, ou piores? | Open Subtitles | هل تؤمنين بأن النساء كالرجال في السياسة؟ أم أنهن أفضل أو أسوأ منهم؟ |
Na verdade, por isso somos pessoas, mas de alguma maneira esquecemos que as pessoas importam e que podemos deixá-las melhores ou piores. | Open Subtitles | في الواقع إنه سبب كوننا بشر. لكن بطريقة ما ننسى أن كل مايهم هم الناس. وما إذا كانوا سيصبحون في حال أفضل أو أسوأ |
Não tenho a certeza se isso vai tornar as coisas melhores ou piores. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا مما إذا كان من شأنها أن جعل الأمور أفضل أو أسوأ من ذلك. |
Senão eu teria regelado, ou ainda pior. | Open Subtitles | لأنني كنت قد أتجمد من البرد هناك .. أو أسوأ من ذلك |
E, de vez em quando, duas destas coisas vão colidir entre si ou uma destas coisas vai explodir, ou ainda pior, alguém pode simplesmente destruir um de seus satélites em órbita, e isto gera muitos mais fragmentos, a maioria dos quais também nunca regressará. | TED | و في كل حينٍ و أخرى سيتصادمُ جسمانِ من هذهِ الأشياءِ التي نرسلها أو سينفجرُ واحدٌ منها أو أسوأ من ذلك: من الممكن أن يدمّر أحدهم قمرَهُ الصناعيّ الموجودَ في المدار مولّداً المزيدَ من القطع الصّغيرة والتي أيضاً لا تعود إلى الأرض. |
Não quero receber uma ligação de madrugada a dizer que ele foi preso ou coisa pior, porque não agimos na hora certa. | Open Subtitles | لا أريد أن اتلقى اتصال في منتصف الليل ويخبروني بأن ابني تم حبسه أو أسوأ من هذا، لأننا لم نتصرف وقتما سُنحت لنا الفرصة |
Não quero receber uma ligação de madrugada a dizer que ele foi preso ou coisa pior, porque não agimos na hora certa. | Open Subtitles | لا أريد أن اتلقى اتصال في منتصف الليل ويخبروني بأن ابني تم حبسه أو أسوأ من هذا، لأننا لم نتصرف وقتما سُنحت لنا الفرصة |