Requereu um nível de acesso maior do que eu ou a tua mãe tínhamos. | Open Subtitles | حسناً، تطلب الأمر نفوذاً أكثر مما نمتلكه أنا أو أمك |
Parti do princípio que lhe saltavam em cima assim que ela atacasse o teu pai ou a tua mãe. | Open Subtitles | حتى وإن تدخل أبناء عمي ؟ .. أجل, افترضت بأنهم سيتدخلون بمجرد مهاجمة عمتي لوالدك أو أمك, أو أي شيء آخر |
O homem que procuramos tem sentimentos de abandono. Houve alguma altura em que tu ou a tua mãe deixaram alguém, o fim de uma relação, ou uma briga que terminou uma amizade? | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه عانى مشاكل هجر شديدة هل يمكنك تذكّر مرة قمت فيها أنت أو أمك بهجر شخص |
A vossa namorada ou mãe trará isto quando for ao supermercado ou à drogaria. | Open Subtitles | حبيبتك أو أمك قد تشتري ذلك وتدخلن إلى متجر البقالة ام الصيدليّة |
Tu ou a mamã. | Open Subtitles | أنت أو أمك. |
E logo compreendi... que se não podia enfrentar-te ou à tua mãe, se não podia dizer-lhes o que se passava seria como aquele carro velho. | Open Subtitles | و بعدئذ أدركت بأن اذا لم أستطع مواجهتك أو أمك , اذا لم أستطع أخبارك ماذا كان يحدث |
Ela é adoptada ou a tua mãe fornicou um sujeito negro? | Open Subtitles | هل هي متبناه أو أمك ضاجعت رجلٌ اسود؟ |
com quem te pareces com o teu pai ou a tua mãe? | Open Subtitles | ومن تشبه أكثر أبيك أو أمك ؟ |
- Está o teu pai ou a tua mãe? | Open Subtitles | - هل أباك أو أمك بالداخل ؟ |
Eu ou a tua mãe. | Open Subtitles | أنا أو أمك |
Abby ou a tua mãe? | Open Subtitles | آبي) أو أمك ؟ |
Não foi a ti ou à tua mãe, está bem? | Open Subtitles | اسمع، لم يكن أنت أو أمك حسناً؟ |