Talvez aqui. Alguma coisa ou relíquia ou algo assim. | Open Subtitles | لربما هنا بعض الاغراض أو أو اشياء ورثتها |
Avisem-me se eu pronunciar os vossos nomes mal ou se têm alguma alcunha pelo qual gostassem de ser chamados. | Open Subtitles | أيها الطلاّب, رجاءً أخبروني ما إذا كنتُ أنطقُ اسمكم بطريقة خاطئة أو. أو كان لديكم لقباً تفضلّونه. |
Não sei se és maluco, ou se estás a tentar dar um golpe, eu não quero saber. | Open Subtitles | .. لا أعرف إن كنت وهمياً أو . أو تقوم بخدعة , لا أهتم لهذا |
Podes dançar com o padrinho ou com um amigo próximo da família. | Open Subtitles | لترقصي إذا مع عرّاب أو .. أو صديق مقرب من عائلتك |
Ela não precisa de um protector ou... de alguém para a exibir. | Open Subtitles | .. هي لا تحتاج إلى حماية، أو أو شخص يلفت النظر |
Pode ser um quadro bonito ou uma canção bonita ou... um sentimento. | Open Subtitles | قد يكون صورة جميلة ... أو أغنية جميلة، أو أو شعور |
Temos de combater a crescente e injustificada influência, quer consciente ou não, do complexo militar-industrial. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحترس من اكتساب نفوذ لا مبرر له سواء كان ظاهراً أو أو غير ظاهر من قبل المجمع الصناعي العسكري |
Ainda utilizam combustível fóssil ou descobriram a fusão cristalina? | Open Subtitles | هل مازلتم تستخدمون الوقود الحفرى أو أو اكتشفتم الانشطار الكريستالى؟ |
ou... ele voltou para pegar o sangue da Corça para usar contra nós no futuro. | Open Subtitles | أو.. أو أنه عاد إلى الماضي كي يحصل على دم الغزالة ليستخدمه ضدنا في المستقبل |
É vencer ou morrer. Atiramos aos dois. | Open Subtitles | أفعلها أو أو مُت دونها سنرمي عند العدة الثانية |
Está a construir válvulas ou diques no sistema vascular. | Open Subtitles | هو يبني الصمامات أو أو السدود في النظام الوعائي. |
Vais usar um anel bonito ou talvez um botão de punho. | Open Subtitles | يمكننا أن نصنع لكم خاتماً جميلاً أو.. أو ربما زر معدني جميل بكم القميص |
Pode ter sido a Irmandade da Serpente ou ou ela podia ter estado metida com o Wilde desde o princípio. | Open Subtitles | ربما أخذها جماعة إخوان الثعبان أو ـ ـ أو أو إنها قد تكون في أتفاق وثيق مع وايلد طوال الوقت |
ou tem muito boa pontaria, ou... muito má pontaria, Sr... | Open Subtitles | اما تصويبك جيد جدا أو أو تصويبك سيئ للغاية, سيد؟ |
Talvez penses que ninguém vai ouvir-te ou acreditar em ti. | Open Subtitles | ربما تظن بأنّ لا أحد يريد أن يسمعك أو أو يصدقك |
Não escolho uma vizinha cujo irmão ou primo é polícia! | Open Subtitles | وليس ابنه الجيران التى لها عم أو أو أخ أو أيا يكن فى البوليس |
ou esta colecção de roupa interior com mil laços e aberturas? | Open Subtitles | ...أو أو هذا المجموعة من ملابس السيدات الداخلية المليئة بالفتحات؟ |
Ninguém me disse porque estou aqui ou o que é que eu fiz. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد لماذا أنا هنا أو .. أو ماذا فعلت |
Não estou dizendo que não fique satisfeita da mesma maneira que um fabricante de velas ou um químico, ficam quando exercem o seu ofício. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنك لا تحصلين على أي رضا بنفس طريقة التي يحصل عليها البحار أو أو يحصل عليها الكيميائي |
Mas quando toda uma sociedade se comporta assim ou quando se torna um monopólio que oprime os mais pobres, é essa a natureza humana? | Open Subtitles | ..لكن عندما يتصرف المجتمع بأكمله بتلك الطريقة أو.. أو يصبح احتكاريا يضطهد الأقل حظا أتلك طبيعة بشرية ؟ |