Sr. McBain, ou seja lá qual for o seu nome, sentirei saudades. | Open Subtitles | سيد ماك باين، أو أيا كان اسمك سوف نشتاق إليك |
Talvez o possa ajudar nas tacadas ou seja lá o que for! | Open Subtitles | هيا. لا أستطيع مساعدتك في الحصول على التخلص من تلك الشريحة أو أيا كان. |
Para que quando me afastar, trocar ou seja lá o que fizer, eu valerei dez vezes mais do que valia antes de chegar aqui. | Open Subtitles | لذا حين تأتي لتودعن ، تبيعني أو أيا كان الذي ستفعلونه.. سوف أكون أساوي 10 أضعاف.. ما كنت أساويه قبل أن آتي هنا |
Fez parte do Movimento Por Uma Cuba Livre ou lá como se chama? | Open Subtitles | هل كنت فى أي وقت مضى عضواُ في حركة كوبا الحرة أو أيا كان اسمها ؟ |
É melhor que um computador. É melhor que um novo monitor. É melhor que um novo software, ou o que quer que as pessoas costumem usar. | TED | انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم. |
Mas acho que ela agora quer pendurar pratos na parede ou algo assim. | Open Subtitles | لكنني أعتقد الآن هي تريد أن تعلق لوحات على الحائط أو أيا كان |
À pessoa que prejudicas-te. Tipo desculpa ou coisa assim. | Open Subtitles | للشخص الذي تود ان ترسل له أعتذار أو أيا كان |
E seu verdadeiro amor por ele é expresso em suas tentativas desesperadas de se eliminar, bebendo veneno ou sei lá o quê, só para deixar o terreno livre, porque ela supõe que ele queira isso. | Open Subtitles | وحبها الحقيقي له تجسد في محاولاتها اليائسة للقضاء على نفسها عبر ابتلاع السم أو أيا كان اسمه فقط لإخلاء الجو له |
Mas se vocês, o meu agente, os meus representantes, os meus amigos, ou quem quer que sejam, me continuarem a tratar assim, não consigo fazê-lo. | Open Subtitles | لكن إن كنت أنت , وكيلي , ممثلي , صديقي أو أيا كنت تبقى تعاملني بغرابة لـايمكنني فعل ذلك |
ou seja lá que raio for que fazes para ir buscar a tua irmã? | Open Subtitles | أو أيا يكن ما تفعليه بحق الجحيم لتوصلي شقيقتك؟ |
Faz como diz esse teu grupo ou seja lá o que eles forem. | Open Subtitles | قومي بإستشارة مجموعتك أو عصابتك أو أيا كانوا |
Além do mais, deve ter sido o fantasma, ou... seja lá o que for. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، فمن المحتمل أنه مجرد شبح ، أو أيا كان |
ou seja lá qual for o nome dela... desapareceram sem autorização, o que foi isso? | Open Subtitles | أو أيا كان اسمها.. ذهبتما معاً، عماذا كان يدور ذلك؟ |
Bem, "apenas como base", precisas saber que o teu perfume, ou seja lá o que for, é... | Open Subtitles | واو , فقط في الحالات التي نحتاجك فيها يجب أن تعلم أن رائحة معطر الجسم الذي تستخدمه أو أيا يكن هو |
Tenha uma boa viagem ou seja lá o que for que faz. | Open Subtitles | أتمنى لك رحلة جميلة أو أيا كان ما تفعله. |
Parece uma loucura, mas há um gajo que me tem mandado SMS, o meu "protector" ou seja lá o que for, quando fui ao hospital ver a minha mãe, ele estava lá. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنونيًا، ولكن ذلك الرجل الذي كان يراسلني.. من يحميني أو أيا يكن، لقد ذهبت للمستشفى لأرى أمي فجاء هناك |
Desculpa, mas eu estou aqui para prestar as minhas condolências ao professor Tupperware, ou lá como ele se chamava. | Open Subtitles | عذرا أنا هنا لأوصل تعازي بالبروفيسور تابروير أو أيا كان إسمه |
O Julian ou o Lyrae ou lá como é, tem um assunto pendente. | Open Subtitles | جوليان أو Lyrae أو أيا كان، انه حصل على العظام لاختيار. |
Gostava de saber porque é que ela usa extensões de cabelo como asas ou o que quer que aquelas coisas significam. | TED | سأكون مهتما بمعرفة السبب لماذا تستخدم خصلات الشعر كأجنحة، أو أيا كان يقترض بتلك الأشياء أن تكون. |
Assim, na segunda versão do livro, há 100 ou 1000 mil milhões de pessoas na Terra, mas estão todas armazenadas em discos rígidos ou disquetes, ou o que quer que existisse no futuro. | TED | لذا في الطبعة الثانية من الرواية، هناك 100 بليون، أو 1,000 بليون نسمة على الأرض، لكن تم تخزينهم جميعا في أقراص صلبة أو مرنه، أو أيا كان لديهم في المستقبل. |
E para os cristãos é morto-vivo, zumbi ou algo assim. | Open Subtitles | وفي المسيحية ، أسمها الزومبى أو الغير موتى أو أيا كان |
Ele, ela ou coisa, está prestes a levar com dois balázios na cara. | Open Subtitles | حسنا,هو أو هى أو أيا كان فهو على وشك أن يحظى بدائرتين فى وجهه |
Leve o que quiser e teste ou sei lá o que vocês fazem. | Open Subtitles | خذ ما تريد و اختباره أو أيا كان يا رفاق القيام به. |
A Graydal irá encontrar-nos mais cedo ou mais tarde ou quem quer que o cliente contrate a seguir. | Open Subtitles | جرايدال ستجدنا عاجلا أم أجلا أو أيا يكن من سيوظف مشترى الوحش بعدهم |