"أو أي شيء من هذا القبيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou algo do género
        
    • ou algo assim
        
    • nem nada
        
    • ou alguma coisa
        
    • ou algo desse género
        
    Sabem se alguém anda a fazer perfurações ou explosões... ou algo do género? Open Subtitles هل تعملوا إذا ما كان هناك أحد يحفر قريبا ً من هنا ؟ أو أي شيء من هذا القبيل ؟
    Não é nenhuma saloia, ou uma miúda, ou algo do género. Open Subtitles أنتِ لستِ فتاة جميلة عادية، أو أي شيء من هذا القبيل
    Não queremos participar em carnavais... ou ser aberrações de circo ou algo assim. Open Subtitles نحن لانريد أن نكون من العمال الذين يعملون في المهرجانات أو مهرجين ، أو أي شيء من هذا القبيل
    Só quero que saibam que não espero que vocês gostem de mim ou algo assim. Open Subtitles لكن فقط أريــد أنّ تعلـــما لاأتوقع منــكما أنّ تحبــاني أو أي شيء من هذا القبيل
    As coisas têm estado calmas entre nós, logo isto não são tréguas, nem nada que se pareça. Open Subtitles الأمور هادئة بيننا حالياً، لذا هذا ليس أي سلام أو أي شيء 'من هذا القبيل.
    Não a transformar-se num morcego, ou lobo, ou algo desse género mas num ser humano, podia ser possível. Open Subtitles ليس إلى خفّاش أو ذئب أو غيره أو أي شيء من هذا القبيل... لكن إلى كائن بشري آخر بعد التمارين قد يكون ذلك ممكناً
    Mas não há lojas ou serviços ou algo do género. Open Subtitles لكن ليس هنالك محلات التجارية أو خدمات، أو أي شيء من هذا القبيل.
    Não aches que gosto de ti, ou que somos amigos ou algo assim. Open Subtitles الآن، لا تفكر انك تروق لي أو كوننا اصدقاء أو أي شيء من هذا القبيل
    Então virei-me e não era o que estava à espera, não era um sem-abrigo enorme com dois pares de auscultadores que não funcionam, ou algo assim. Open Subtitles ثم نظرت ولم يكن ما توقعته لم يكن رجلا متشردا مع سماعتين لا يعملان أو أي شيء من هذا القبيل
    Se esses miúdos descobrem petróleo ou urânio ou algo assim... não tarda aí o FBI à nossa porta. " Perdão. Open Subtitles إن أطفال الكليات هؤلاء يظهرون الزيت أو اليورانيوم أو أي شيء من هذا القبيل ...الشّيء التّالي سيكون الفيدراليّون أمام بابنا . "آسف ...
    Não quero trair a minha geração nem nada, mas não percebo as roupas dos rapazes hoje em dia. Open Subtitles حسناً، لا أريد أن أكون خائنة لجيلي أو أي شيء من هذا القبيل ولكنّني لا أفهم كيف يلبس الشباب اليوم
    Muito bem, não vai haver bloqueios nem nada do género. Open Subtitles حسناً لن نقوم بإيقاف التصوير أو أي شيء من هذا القبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more