Pouco depois disto, Ela os abandonará, ou pior, vai enxergá-los como comida. | Open Subtitles | وبعد ذلك بفترة وجيزة ستهجرهم أو الأسوأ من ذلك تراهم بوصفهم غذاء لها |
Passei grande parte da minha vida a decepcioná-los ou pior... a viver acima das suas expectativas. | Open Subtitles | أمضيت نصف عمري إما أخيّب آمالهم أو الأسوأ من ذلك أحاول تلبية تطلعاتهم. |
Ele vai passar horas enrolar-te ou pior, vai meter-te numa alhada. | Open Subtitles | سيضيع ساعات من وقتك في التشويش و إدعاء المثالية أو الأسوأ من ذلك قد يعيدك إلى جحر أرنب ليس لها نهاية |
Ou, pior ainda, contratando-os para fazê-lo. | Open Subtitles | أو الأسوأ من ذلك إستئجارهم لفعلها |
Ou, pior ainda, num trabalho frustrante | Open Subtitles | أو الأسوأ من ذلك عمل غير مريح |
ou pior, ameace. | Open Subtitles | أو الأسوأ من ذلك كله تهديدات |
Se forem apanhados, ou pior, se ela ficar grávida, não sei como a família dela pode reagir. | Open Subtitles | إن اُمسك بكما أو الأسوأ من ذلك إذا أصبحت حبلى، -لا يمكننا التنبؤ برد فعل عائلتها . |