"أو الأشياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou coisas
        
    • ou as coisas
        
    Queremos sustentar coisas que já não existem ou coisas que já não são o que eram. TED نريد أن نساند أشياء قد ضاعت أو الأشياء التي ليست كما كانت عليه.
    e a pessoa ou coisas a ser confiscadas. Open Subtitles و تَصِفُ بالضَبط المَكان الذي يجبُ البَحثُ فيه و الشَخص أو الأشياء التي يَجبُ مُصادَرتُها
    Crescemos satisfeitos com pessoas, ideias ou coisas e temo-las como certas. Open Subtitles و نكبر و نحن راضين عن الأفكار أو الأشياء أو الناس و نهمل كل شئ
    Não altera o facto de nunca terem chegado ao aeroporto, ou as coisas que eu fiz para evitar processar a minha dor. Open Subtitles لا تغير من حقيقة انهم لم يستطيعوا الوصول إلى المطار , أو الأشياء التي فعلت لتجنب معالجة حزني
    ou as coisas terríveis que ele faz! Open Subtitles ! أو الأشياء المريعه التي يفعلها
    Existem histórias em que eu participei... ou coisas que aconteceram, e eu vi... muitos mais felizes que nas histórias. Open Subtitles هناك العديد من القصص التي شاركت فيها.. أو الأشياء التي حدثت، وأنا أرهم... 569 00:
    Quando procura alguma coisa, tudo o que encontra são as coisas óbvias, como quando morreu a mãe, ou coisas que não precisa. Open Subtitles عندما تحاول البحث عن شيء ما، فإنّ كلّ ما ستجده هي الأمور الكبيرة الواضحة، مثل حينما ماتت أمك، أو الأشياء التي لا تحتاجها حقاً الأشياء التي لا تبحث عنها مثل...
    Quando conheci Dawar Mahdavi, não sabia quem ele realmente era ou as coisas terríveis que ele tinha feito. Open Subtitles عندما التقيت ب (دوار مهداوي)، لم أكن أعرف من هو حقا أو الأشياء الفظيعة التي قام بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more