Queremos sustentar coisas que já não existem ou coisas que já não são o que eram. | TED | نريد أن نساند أشياء قد ضاعت أو الأشياء التي ليست كما كانت عليه. |
e a pessoa ou coisas a ser confiscadas. | Open Subtitles | و تَصِفُ بالضَبط المَكان الذي يجبُ البَحثُ فيه و الشَخص أو الأشياء التي يَجبُ مُصادَرتُها |
Crescemos satisfeitos com pessoas, ideias ou coisas e temo-las como certas. | Open Subtitles | و نكبر و نحن راضين عن الأفكار أو الأشياء أو الناس و نهمل كل شئ |
Não altera o facto de nunca terem chegado ao aeroporto, ou as coisas que eu fiz para evitar processar a minha dor. | Open Subtitles | لا تغير من حقيقة انهم لم يستطيعوا الوصول إلى المطار , أو الأشياء التي فعلت لتجنب معالجة حزني |
ou as coisas terríveis que ele faz! | Open Subtitles | ! أو الأشياء المريعه التي يفعلها |
Existem histórias em que eu participei... ou coisas que aconteceram, e eu vi... muitos mais felizes que nas histórias. | Open Subtitles | هناك العديد من القصص التي شاركت فيها.. أو الأشياء التي حدثت، وأنا أرهم... 569 00: |
Quando procura alguma coisa, tudo o que encontra são as coisas óbvias, como quando morreu a mãe, ou coisas que não precisa. | Open Subtitles | عندما تحاول البحث عن شيء ما، فإنّ كلّ ما ستجده هي الأمور الكبيرة الواضحة، مثل حينما ماتت أمك، أو الأشياء التي لا تحتاجها حقاً الأشياء التي لا تبحث عنها مثل... |
Quando conheci Dawar Mahdavi, não sabia quem ele realmente era ou as coisas terríveis que ele tinha feito. | Open Subtitles | عندما التقيت ب (دوار مهداوي)، لم أكن أعرف من هو حقا أو الأشياء الفظيعة التي قام بها |