"أو البقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou ficar
        
    ou ficar acordado até tarde para haver menos uma distracção em casa. Open Subtitles أو البقاء ساهرا, للتأكد أن ليس هناك ثمة إزعاج حول البيت
    Terão de avaliar a vossa personalidade e a vossa situação financeira para determinar se é melhor ir para um lar de idosos ou ficar na vossa casa. TED سوف تحتاج إلى تقييم شخصيتك ووضعك المالي لتحديد ما إذا كانت جماعة لرعاية المسنين أو البقاء في المنزل هو خيارك الأفضل.
    Podem vir ou ficar. Como queiram. Open Subtitles يمكنهم مرافقتنا أو البقاء هنا, لهم الخيار
    Não consegue estar sentado ou ficar parado. - Tem a consciência pesada? Open Subtitles أعني، لم تكن تجلس أو البقاء دون حراك أهو بسبب الشعور بالذنب؟
    Podemos fazê-lo em dez minutos ou ficar aqui o dia todo, depende de si. Open Subtitles يمكننا الإنتهاء خلال عشر دقائق أو البقاء طوال اليوم إنه يعود إليك
    Continuar com a sua família, ou ficar para trás com a sua cria, que está a tornar-se muito fraca até mesmo para se por de pé. Open Subtitles الاستمرار مع عائلتها، أو البقاء مع عجلها، الذي أصبح ضعيفً جدًّا للوقوف حتّى.
    ou ficar pela floresta e continuar os ataques. Open Subtitles أو البقاء بالقرب من الغابات و مواصلة الغارات
    Alguns temas surgiram várias vezes: quanto ganhavam, com que tipo de homem esperavam casar, se deveriam mudar para outra fábrica ou ficar onde estavam. TED بعض المواضيع تكررت مرارا: كم من المال كسبوا، أي نوع من الأزواج يأملون في الزواج، ما إذا كان ينبغي الانتقال إلى مصنع آخر أو البقاء حيث هم.
    Podem vir comigo ou ficar e ser uma desgraça. Open Subtitles يمكنكم مرافقتي, أو البقاء والفشل
    Queres vir ou ficar em casa. Open Subtitles يريدون العودة أو البقاء في المنزل
    Contar a verdade, ou ficar em silêncio... Open Subtitles ... من الآثام الكبرى قول الحقيقة أو البقاء صامتاً
    Podes ir comigo ou ficar aqui. Open Subtitles أما القدوم معي أو البقاء هُنا.
    Ir para a faculdade de jornalismo, ou ficar em Springfield com os nossos amores. Open Subtitles الذهاب إلى كلية الصحافة أو البقاء في (سبرنغفيلد) مع أحبائنا
    Podes voltar para a cantina ou ficar por aqui. Open Subtitles بوسعك العودة للمقصَف... أو البقاء هنا
    Era isso ou ficar parado. O Conway não cedeu. Open Subtitles حسناً، لم يكن لديّ خيار سوى هذا أو البقاء مكتوف اليدين، (كونواي) رفض أن يتزحزح.
    ou ficar e morrer. Open Subtitles أو البقاء ويموتون
    - Quer entrar ou ficar cá fora? Open Subtitles -أتريد الدخول أو البقاء هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more