O Ravi diz que, se as pessoas ou animais comerem alguma coisa produzida na sua aldeia ou beberem ali água, ficam doentes. | TED | يقول رافي إن أكل الناس أو الحيوانات أي شيء ينمو فى قريته، أو شربوا الماء، يمرضون. |
Eh, vocês querem comprar umas pastilhas elásticas, algodão-doce ou animais de peluches? | Open Subtitles | هلتريدونيا رفاقشراءبعضالعلكة.. أو حلوى القطن أو الحيوانات المحشوة؟ .. |
Eu não preciso de amigos ou família ou animais de estimação ou... | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى الأصدقاء أو العائلة أو الحيوانات الأليفة أو... |
É por isto que nunca se trabalha com miúdos nem animais. | Open Subtitles | لذلك لا يجب على المرء العمل مع الأطفال أو الحيوانات |
Nunca trabalhar com crianças nem animais. | Open Subtitles | لا نعمل أبداً مع الأطفال أو الحيوانات |
Não sei dizer se são de zombis ou animais. | Open Subtitles | لا أستطيع أن احدد إن هناك زومبيين أو الحيوانات |
- Não há nada aqui sobre mortais ou animais com poderes, quanto mais como lhes tirar poderes. | Open Subtitles | -لا يوجد شيء هنا يتعلّق بحصول البشر أو الحيوانات على القدرات، لقد تركونا لوحدنا لنُخرج القدرات منهم |
Há um ditado no mundo do cinema, "Nunca trabalhes com crianças ou animais". | Open Subtitles | هناك قول في صناعة الترفيه "لا تعمل مع الأطفال أو الحيوانات أبدا" |
Em vez de programarmos computadores, usamos coisas para programar vírus, retrovírus ou proteínas, ADN ou ARN, plantas ou animais ou uma série de criaturas. | TED | اذاً بدل أن نقوم ببرمجة الحواسيب نقوم باستخدام التقنيات لبرمجة الفيروسات أو الفيروسات الرجعية أو البروتينات او الDNA او الRNA أو النباتات أو الحيوانات أو سلالة كاملة من المخلوقات |
"Classe A: substâncias capazes de causar dano permanente, um perigo para a vida ou doença fatal em humanos ou animais." | Open Subtitles | العينات ذات الفئة " أ " قادرة على التسبب في إعاقة دائمة " مُهددة لإستمرارية الحياة أو التعرض للإصابة بمرض خطير " بالنسبة للبشر أو الحيوانات |
ou animais, como vocês dizem. | Open Subtitles | أو الحيوانات . |