"أو بالقرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perto ou
        
    • ou perto
        
    Então estava perto ou dentro do armazém. Open Subtitles ولكن تقريباً على بعد 100 متر شرقاً حسنًا، إذاً فقد كانت بداخل المستودع أو بالقرب منه
    Ela foi morta perto ou num restaurante chinês. Open Subtitles -أنّها قد تكون قتلت في أو بالقرب من مطعم صيني .
    Está perto ou em Nova Iorque. Open Subtitles إنه بداخل أو بالقرب من مدينة (نيويورك)
    Elimine os que fiquem dentro, ou perto de grandes cidades. Open Subtitles سوف نستثني الموجودين في أو بالقرب من المدن الكبيرة
    Se vivem numa cidade ou perto de instalações militares, provavelmente terão uma delas apontada a vocês. TED و لو كنت تعيش في مدينة أو بالقرب من منشأة عسكرية من المرجح أن أحد هذه الأسلحة موجه إليك.
    Lugares na terra firme ou perto da superfície do oceano têm a vantagem da exposição à luz do sol. TED المناطق التي تقع على اليابسة أو بالقرب من سطح البحر تمتاز بوصول ضوء الشمس لها،
    É cada vez mais provável que o alvo seja numa das costas ou perto destas. Open Subtitles ومن الواضح الان أن الهدف هو أحد سواحلنا أو بالقرب منها
    A triangulação coloca-o no edifício ou perto dele. Open Subtitles تثليث الموقع يضعه عند أو بالقرب من المبنى
    Se conseguirmos programar a tecnologia CRISPR para fazer um corte no ADN, nessa posição ou perto de uma mutação causando uma fibrose cística, por exemplo, podemos ativar células para reparar essa mutação. TED فإذا استطعنا برمجة تقنية كريسبر لإحداث قطع في الحمض النووي عند موضع طفرة جينية تؤدي إلى مرض التليف الكيسي مثلاً أو بالقرب منه سنتمكن من تحفيز الخلايا لإصلاح تلك الطفرة.
    Fica sobre ou perto desses túneis. Open Subtitles فوق أو بالقرب من تلك الأنفاق
    "Em ou perto de Ogden" Open Subtitles "أو بالقرب من (أُوْجدنْ)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more