Por favor verifique o número ou tente de novo. | Open Subtitles | من فضلك تأكّد من الرقم أو حاول الاتصال مرة أخرى. |
Carregue na tecla "Actualizar" ou tente de novo mais tarde. | Open Subtitles | "refresh"اضغط على زر أو حاول ثانية فيما بعد |
ou tente não se assustar. | Open Subtitles | أو حاول ألا تقلق |
O nariz quebrado, as cicatrizes acima das sobrancelhas, sinais de que um dia ele impôs ou tentou impor a sua vontade a outros. | Open Subtitles | ذلك الأنف الكبير الذي كسره أحدهم في وقت ما، وندبات فوق الحواجب كل هذا يظهر انه فرض أو حاول فرض، إرادته على الآخرين |
Não sei quantos anos, nem sei, e ele nunca nunca me pediu um favor ou tentou me usar para qualquer coisa. | Open Subtitles | كم مر من السنوات على معرفتي بك وهو لم يطلب من قط أي خدمة أو حاول تهديدي بالقوة من أجل أي شيئ |
E se ele ligou ou tentou visitar-me? | Open Subtitles | ماذا لو كان قد قد اتصل أو حاول أن يزورنا؟ |
Por favor, verifique o número ou tente ligar para... | Open Subtitles | تأكد من الرقم أو حاول إجراء المكالمة" |
Ou o homem me salvou a vida ou tentou pôr-lhe termo e depois mudou de ideias. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي أيضاً أو حاول التخلص منها ثم غير رأيه. |
Sim, ou tentou. | Open Subtitles | أو حاول ذلك.. مَنْ؟ |