"أو سأطلق النار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou eu disparo
        
    • ou disparo
        
    • ou eu mato-te
        
    Quieto ou eu disparo contra o outro joelho. Open Subtitles إبقَ في الأسفل أو سأطلق النار على ركبتك الآخرى
    Nem mais um passo ou eu disparo. Open Subtitles لا تتحرك خطوة اخرى أو سأطلق النار.
    Pousa a arma ou eu disparo! Sou um deles agora! Open Subtitles ضع المسدس أرضاً، أو سأطلق النار
    Queremos 10 milhões em notas não marcadas entregues dentro de uma hora, ou disparo num refém e atiro-o ao mar. Open Subtitles . نحن نريد 10 مليون دولار غير معلمة . يتم تسليمها خلال ساعة أو سأطلق النار علي رهينة . وسأرمهيم من علي سطح السفينة
    Quero triliões de dólares, e quero-os já ou disparo. Open Subtitles أريد زليون دولار و أريدها الآن أو سأطلق النار
    Larga essa arma, ou eu mato-te agora mesmo. Open Subtitles ارمي ذلك المسدس، أو سأطلق النار عليك حالا.
    Pare ou eu disparo! Open Subtitles توقف أو سأطلق النار
    Solta-a ou eu disparo! Open Subtitles إبتعد عنها أو سأطلق النار
    Largue ou eu disparo! Open Subtitles ألقه أو سأطلق النار
    Afaste-se dele ou eu disparo! Open Subtitles إبتعد عنه، أو سأطلق النار
    - Desimpeçam a estrada ou eu disparo. Open Subtitles -أفسح الطريق أو سأطلق النار
    Tu pousa a arma ou eu disparo! Open Subtitles ضع أنت المسدس أو سأطلق النار!
    ou eu disparo! Open Subtitles أو سأطلق النار
    Larga já a arma e levanta os braços ou disparo. Isto não é o que parece. Open Subtitles ألقي السلاح الآن ، وأرفع يديكَ أو سأطلق النار عليكَ!
    Atire a sua arma para onde a possa ver ou disparo sobre si! Open Subtitles ألقى سلاحك بمرمى النظر ! أو سأطلق النار عليكَ
    Largue-o ou disparo. Open Subtitles ألقه أو سأطلق النار
    Pare ou disparo! Open Subtitles توقف أو سأطلق النار
    Fique onde está ou disparo! Open Subtitles إبقى حيثُ أنت أو سأطلق النار!
    - Pare ou disparo. - Não. Open Subtitles -توقف أو سأطلق النار !
    Mata-o ou eu mato-te. Open Subtitles أطلق النار عليه, أو سأطلق النار عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more