"أو ستكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou será
        
    • ou é
        
    • ou vai
        
    • ou vais
        
    • ou terá
        
    • ou vamos
        
    Nunca foi ou será nada menos ou nada mais, Open Subtitles إنها لم تكن أو ستكون كأي شيء قليل أو أي شيء آخر.
    E isso é alfafa, ou será daqui a dois meses. Open Subtitles ،وهناك منطقة البرسيم أو ستكون كذلك بعد شهرين
    Percebam isto, ou é o mesmo que estarem mortos. Open Subtitles اقتنع بالأمر ، أو ستكون في عداد الموتى
    Tem que ser perfeitamente preparado ou é venenoso. Fixe. Open Subtitles حسنا, لابد أن تعد بشكل سليم أو ستكون سامة
    Vamos ver a sua casa. Precisamos de um mandado ou vai cooperar? Open Subtitles سنقوم بتفتيش شقتك فهل ستحتاج لمذكرة أو ستكون لطيفاً؟
    Ou estás dentro, ou vais ser o próximo cadáver lá fora. Open Subtitles إذا، إما أن تلتزم كالأغلبية أو ستكون الجثة التالية بالخارج
    Irá o conto tornar-se em tragédia... ou terá um final feliz? Open Subtitles هل ستتحول القصة إلىمأساة... أو ستكون لها نهاية سعيدة؟
    Tens de fazer melhor do que isso, ou vamos ter um problema. Open Subtitles عليك أن تحسني من مستواك يا فتات أو ستكون لدينا مشكلة حقيقية
    Tenho de o fazer agora ou será o fim para mim e para nós. Open Subtitles يجب أن أفعل هذا الآن أو ستكون النهاية لي ولنا
    É melhor obedecer, ou será o seu. Open Subtitles من الأفضل أن تفعلي ما اقوله أو ستكون جنازتك
    Tem 24 horas para descobrir o assassino da minha mulher e da minha filha, ou será um homem morto. Open Subtitles لديكَ 24 ساعة لتعثر على قاتل زوجتي و أبنتي ، أو ستكون ميّتاً.
    Mas, para lavar dinheiro com jóias, é preciso muito mais, ou será você que terá uma arma apontada à cabeça. Open Subtitles عليك القيام بها بطريقة أفضل من هذه أو ستكون من سيصوب عليه المسدس في رأسك هذا لما أنت هنا له
    Nunca saia desta caverna sem mim, ou será o seu triste fim. Open Subtitles لا تخرجي من هذا الكهف أبدًا بدون أحد معك أو ستكون نهايتك سيئة جدًا
    Mude de direcção ou será forçado a aterrar. Confirme. Open Subtitles غير إتجاهك أو ستكون مجبراً على الهبوط
    Mantenha o Agente Fornell por perto ou é um homem morto. Open Subtitles ستبقي العميل فورنيل بجوارك أو ستكون رجلا ميتاً
    Tu vais deixar a Metro City ou é a última vez que ouves falar da Roxanne Ritchi! Open Subtitles إما أن ترحل عن "متروسيتي" أو ستكون المرة الأخيرة التي تسمع بها عن (روكسان ريتشي)
    Sofre ou é rápido e sem dor? Open Subtitles هل سيعاني أو ستكون وفاة سريعة وبلا ألم؟
    Diz-me onde a chave está, ou vai haver uma decapitação real. Open Subtitles أخبرنىأينالمفتاح، أو ستكون ثمّة مجزرة ملكية.
    Não tentes... desce dessa cadeira, ou vais ter problemas. Open Subtitles لا تفعل .. ابتعد من ذلك الكرسي أو ستكون في مشكلة كبيرة
    Ganhe este jogo, ou terá de apanhar uma boleia da pior maneira. Open Subtitles إربح اللعبة، أو ستكون في رحلة صعبة
    Espero que estejam aqui, ou vamos ter problemas. Open Subtitles آمل أن تكون الأسلحة هنا، أو ستكون بيننا مشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more