"أو شخص ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou alguém
        
    • ou de alguém
        
    Ela também acredita que algo ou alguém está atrás dela. Open Subtitles وتعتقد أيضا بأن شىء ما أو شخص ما يتعقبها
    Ou o nosso atirador, ou alguém, tira a nossa vítima daqui. Open Subtitles حسناً, إما القاتل أو شخص ما أخرج القتيل من هنا
    Não podia ser um dos ajudantes ou alguém que trabalhe... Open Subtitles حسنا، هو لا يمكن أن يكون أحد ايدي البقرة أو شخص ما الذي عمل؟
    Isso ou alguém utilizou o comando à distância. Open Subtitles نعم، الذي أو شخص ما نشّط جهاز التحكّم عن بعد.
    Isto é uma mensagem de algo, Clear, ... ou de alguém, com um sinal do desígnio. Open Subtitles أنها رسالة من شيء واضح أو شخص ما يلمح إلى التخطيط
    Ou estou muito enganado, ou alguém aqui ganha bem a vida como jornalista desportivo? Open Subtitles و هل أنا مخطئ أو شخص ما هنا يوفر معيشة محترمة الآن ككاتب رياضي
    É o que as bruxas usam para achar magicamente algo ou alguém. Open Subtitles إنه ما يستخدمنه الساحرات لإيجاد شيء ما أو شخص ما
    A tua mulher misteriosa. ou alguém que se parece muito com ela. O computador diz que é ela. Open Subtitles إمرأة لغزك أو شخص ما الذي يشاهد القطعة مثلها.
    Bem, se o patogénico é feito pelo homem, então ou foi libertado por um laboratório, ou alguém anda a expor as pessoas a ele de propósito. Open Subtitles حسناً ، إن كان عامل المرض من صنع الإنسان فإما أنه قام بالهرب من المختبر أو شخص ما أخرجه وعرض الناس له
    É como se algo ou alguém tivesse fechado os seus sentimentos com tanta força que não consigo entrar em contacto com ele. Open Subtitles هناك شيء أو شخص ما قد كبت على مشاعره بشكل بشع حتى لا أحد يستطيع التحدث إليه
    Mas parece que toda vez que eu tento, algo ou alguém atrapalha. Open Subtitles لكن من الواضح أن كل مرة أحدثكي فيها شيء ما أو شخص ما يقف في الطريق
    Quero que encontrem o Fine ou alguém vai ficar sem saber do teu paradeiro. Open Subtitles أريد موقعاً جيداً أو شخص ما سيشك باختفائك أيضاً
    Isso quer dizer que ele a montou nalgum outro lugar ou alguém o ajudou. Open Subtitles مما يعني إنه قد صنعها في مكان ما أو شخص ما ساعده ما رأيك؟
    ou alguém irá pagar o preço... e garanto que não serei eu! Open Subtitles أو شخص ما في هذا المكتب سيدفع الثمن ويمكنني أن أاكد لك أنه لن يكون أنا
    ou alguém já está morto. Vai ser o mesmo para onde quer que vamos. Open Subtitles أو شخص ما مات من قبل سيكون نفس الشيء ، أينما نذهب
    Senão, seria porque está a proteger alguma coisa, ou alguém. Open Subtitles لكن إذا لم يفعل، إذن لديه شيء أو شخص ما هو يحميه
    Ou... alguém entre 1,68m e 1,78m empunhando um taco de metal de 1,5m com 10 cm de diâmetro. Open Subtitles أو... شخص ما بين 5.7 و5.11 يستخدم عمود معدني بطول خمسة أقدام مع قطر عشر سنتمترات
    Ele tinha problemas com alguém, ou alguém com ele? Open Subtitles أكان على خِلاف مع شخص معيّن أو شخص ما كان على خِلاف معه؟
    Portanto, humildemente sugiro, que uma das outras irmãs, eu ou alguém mais digno, seja a próxima Prioresa. Open Subtitles من وجه الأرض بالتالي , أقترح بتواضع , واحدة آخرى من أخواتنا , نفسي أو شخص ما أجدر
    Sinto que fazes parte desse grande esquema, de contrabandear algo ou alguém. Open Subtitles لدي شعور أنك جزء من هذا المخطط الضخم لتهريب شئ ما أو شخص ما
    E ela pode gostar a sério de alguma coisa ou de alguém. Open Subtitles وربما أنها تكون جادة فعلاً ...بشأن شيء أو شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more