Ela também acredita que algo ou alguém está atrás dela. | Open Subtitles | وتعتقد أيضا بأن شىء ما أو شخص ما يتعقبها |
Ou o nosso atirador, ou alguém, tira a nossa vítima daqui. | Open Subtitles | حسناً, إما القاتل أو شخص ما أخرج القتيل من هنا |
Não podia ser um dos ajudantes ou alguém que trabalhe... | Open Subtitles | حسنا، هو لا يمكن أن يكون أحد ايدي البقرة أو شخص ما الذي عمل؟ |
Isso ou alguém utilizou o comando à distância. | Open Subtitles | نعم، الذي أو شخص ما نشّط جهاز التحكّم عن بعد. |
Isto é uma mensagem de algo, Clear, ... ou de alguém, com um sinal do desígnio. | Open Subtitles | أنها رسالة من شيء واضح أو شخص ما يلمح إلى التخطيط |
Ou estou muito enganado, ou alguém aqui ganha bem a vida como jornalista desportivo? | Open Subtitles | و هل أنا مخطئ أو شخص ما هنا يوفر معيشة محترمة الآن ككاتب رياضي |
É o que as bruxas usam para achar magicamente algo ou alguém. | Open Subtitles | إنه ما يستخدمنه الساحرات لإيجاد شيء ما أو شخص ما |
A tua mulher misteriosa. ou alguém que se parece muito com ela. O computador diz que é ela. | Open Subtitles | إمرأة لغزك أو شخص ما الذي يشاهد القطعة مثلها. |
Bem, se o patogénico é feito pelo homem, então ou foi libertado por um laboratório, ou alguém anda a expor as pessoas a ele de propósito. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان عامل المرض من صنع الإنسان فإما أنه قام بالهرب من المختبر أو شخص ما أخرجه وعرض الناس له |
É como se algo ou alguém tivesse fechado os seus sentimentos com tanta força que não consigo entrar em contacto com ele. | Open Subtitles | هناك شيء أو شخص ما قد كبت على مشاعره بشكل بشع حتى لا أحد يستطيع التحدث إليه |
Mas parece que toda vez que eu tento, algo ou alguém atrapalha. | Open Subtitles | لكن من الواضح أن كل مرة أحدثكي فيها شيء ما أو شخص ما يقف في الطريق |
Quero que encontrem o Fine ou alguém vai ficar sem saber do teu paradeiro. | Open Subtitles | أريد موقعاً جيداً أو شخص ما سيشك باختفائك أيضاً |
Isso quer dizer que ele a montou nalgum outro lugar ou alguém o ajudou. | Open Subtitles | مما يعني إنه قد صنعها في مكان ما أو شخص ما ساعده ما رأيك؟ |
ou alguém irá pagar o preço... e garanto que não serei eu! | Open Subtitles | أو شخص ما في هذا المكتب سيدفع الثمن ويمكنني أن أاكد لك أنه لن يكون أنا |
ou alguém já está morto. Vai ser o mesmo para onde quer que vamos. | Open Subtitles | أو شخص ما مات من قبل سيكون نفس الشيء ، أينما نذهب |
Senão, seria porque está a proteger alguma coisa, ou alguém. | Open Subtitles | لكن إذا لم يفعل، إذن لديه شيء أو شخص ما هو يحميه |
Ou... alguém entre 1,68m e 1,78m empunhando um taco de metal de 1,5m com 10 cm de diâmetro. | Open Subtitles | أو... شخص ما بين 5.7 و5.11 يستخدم عمود معدني بطول خمسة أقدام مع قطر عشر سنتمترات |
Ele tinha problemas com alguém, ou alguém com ele? | Open Subtitles | أكان على خِلاف مع شخص معيّن أو شخص ما كان على خِلاف معه؟ |
Portanto, humildemente sugiro, que uma das outras irmãs, eu ou alguém mais digno, seja a próxima Prioresa. | Open Subtitles | من وجه الأرض بالتالي , أقترح بتواضع , واحدة آخرى من أخواتنا , نفسي أو شخص ما أجدر |
Sinto que fazes parte desse grande esquema, de contrabandear algo ou alguém. | Open Subtitles | لدي شعور أنك جزء من هذا المخطط الضخم لتهريب شئ ما أو شخص ما |
E ela pode gostar a sério de alguma coisa ou de alguém. | Open Subtitles | وربما أنها تكون جادة فعلاً ...بشأن شيء أو شخص ما |