Sr. Weaver, viu ou ouviu alguma coisa invulgar na noite passada? | Open Subtitles | السّيد ويفير، رأيت أو يسمع أيّ شئ غير عادي ليلة أمس؟ |
Ninguém viu ou ouviu a explosão, e como tal, abundam as teorias da conspiração. | Open Subtitles | ولم ير أحد الانفجار أو يسمع صوته وبالنتيجة، ظهرت نظريات المؤامرة |
Um chinês que nunca ninguém viu ou ouviu falar. | Open Subtitles | رجل صيني قصير والذي لم يره أو يسمع عنه أحد في البلدة |
Basicamente, ninguém viu nem ouviu nada. | Open Subtitles | الأساس إنه لم يرى أو يسمع احد أي شيء نموذجي جدا.. |
Mesmo por acidente, pode ter visto ou ouvido alguma coisa. | Open Subtitles | لربما,حتي بالصدفة يمكن أن يري أو يسمع شيئاً |
Apenas sabemos que foi ele porque as suas vítimas jamais são vistas ou ouvidas novamente. | Open Subtitles | لأن ضحاياه لم يروا أو يسمع عنهم |
Até agora ninguém viu ou ouviu alguma coisa. | Open Subtitles | وحتى الأن لم يرى أو يسمع أى أحد منهم شىء |
- E nenhum dos vizinhos viu ou ouviu algo antes do incêndio. | Open Subtitles | نعم، أي من الجيران يرى أو يسمع أي شيء قبل نشوب الحريق. |
Estava em casa na noite do desaparecimento, - mas não viu ou ouviu nada. | Open Subtitles | كان في المنزل ليلة الإختفاء، لكنّه لمْ يرَ أو يسمع أيّ شيءٍ. |
Viu ou ouviu alguma coisa fora do normal, alguma coisa que possa considerar suspeita? | Open Subtitles | ير أو يسمع أي شيء خارج عن المألوف، أي شيء قد تراه المشبوهة؟ |
Para alem de alguns avistamentos não confirmados, ninguém viu ou ouviu falar do homem em mais de 20 anos. | Open Subtitles | باستثناء بضعة مشاهد غير معززة، لم يره أحد أو يسمع عن الرجل لأكثر من عشرين سنة |
- Poderia ser, mas a pousada estava fechada, não há sinais de entrada ou saida, uma meia dúzia de hóspedes, nenhum dos quais viu ou ouviu algum intruso. | Open Subtitles | لكن النُزل كان مقفل لا توجد أية علامات لدخول أحدهم أو خروجه و الكثير من النزلاء لم يرى أو يسمع أحدهم أي دخلاء |
Mas, desde então, nunca mais ninguém o viu ou ouviu falar dele. | Open Subtitles | ،لكن منذ ذلك الحين لم يره أو يسمع عنه أحد |
Nenhum vizinho viu ou ouviu alguma coisa até à explosão. | Open Subtitles | لم يرَ أو يسمع أحدٌ من الجيران أي شيء حتى حصل الإنفجار. |
É claro, que ninguém viu ou ouviu nada. | Open Subtitles | بالطبع لم يرى أو يسمع أحد شيئا |
A família dele aconchegada na cama, a menos de 12 m, não viu nem ouviu nada. | Open Subtitles | عائلته إلتهمت و في السرير ليس 40 قدم من هنا. لم يرى أو يسمع أيّ شئ. |
Como é costume, ninguém viu nem ouviu nada. | Open Subtitles | حسب المعتاد لم يشاهد أو يسمع أحدهم أي شيء |
Nunca mais ninguém o viu nem ouviu falar dele. | Open Subtitles | لم يرَه أحد أو يسمع عنه شيئاً مذاك الحين |
Ninguém tem visto ou ouvido falar dela desde então. | Open Subtitles | لم يرها أو يسمع منها أحد منذ ذلك الحين |
Apenas sabemos que foi ele porque as suas vítimas jamais são vistas ou ouvidas novamente. | Open Subtitles | لأن ضحاياه لم يروا أو يسمع عنهم |
Costuma ver coisas, ou ouvir vozes? | Open Subtitles | ترى الأشياء أبدا ذلك أليست هناك، أو يسمع الأصوات؟ |
Ninguém o viu ou soube dele há uma semana. | Open Subtitles | لم يراه أو يسمع عنه أحد منذ اسبوع. |
O líder deles foi aliviar-se e nunca mais se ouviu falar dele. | Open Subtitles | زعيم قوّاتهم إبتعد عن التخفيف عن نفسه. هو لم يرى أو يسمع من منذ. |