"أو يمكنكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ou podes
        
    • Ou podias
        
    Podes optar por te atormentares, se é isso que preferes. Ou podes parar. Open Subtitles يمكنكَ تعذيب نفسكَ إن كان هذا ما تريد أو يمكنكَ أن تكفّ
    Sabes, podes voltar a usar uma farda laranja e pensar na rapariga que escapou, Ou podes ficar aqui e fazer algo de bom da tua vida. Open Subtitles أتعلم ،بإمكانِك العودة للسِجن وإرتداء البدلة البرتقالية وتتلهَف للعثور على الفتاة التي هربت أو يمكنكَ أن تبقى هنا وتفعل شيء جيد في حياتك
    Ou podes pegar neste anel e pô-lo e continuar a lutar. Open Subtitles أو يمكنكَ إرتداء الخاتم، و أنّ تواصل المقاومة.
    Desististe. Podes ficar de braços cruzados e andar a mando dele Ou podes enfurecer-te o suficiente e fazer alguma coisa quanto a isso. Open Subtitles يمكنكَ الجلوس و التصرف بمقتٍ أو يمكنكَ الجنون و فعل شيءٌ حيال ما انت فيه
    Ou podias falar com ela sobre isso. Open Subtitles صحيح، أو يمكنكَ فقط محادثتها بشأن هذا
    Ou podes dizer um número e seria como antigamente. Open Subtitles أو يمكنكَ تحديد مبلغ، وسيكون الأمر كالأيام الخوالي تعرف:
    Ou podes ir-te embora antes de amanhecer. Open Subtitles أو يمكنكَ الذهاب من هنا عند الفجر
    Talvez ele te deixe pegares em ti bebé! Ou podes mudar a tua fralda... Open Subtitles ولربّما يسمح لكَ بحمل نفسكَ صغيراً أو يمكنكَ تغيير حفاضكَ أو...
    Ou podes deixá-la ir... a correr gritar... 'vampiro' para a praça da cidade. Open Subtitles أو يمكنكَ السماح لها بالهروب صارخة "مصاص دماء" بميدان البلدة.
    Ou a usa em mim, e vinga-se, ou... podes usá-la em ti mesmo. Open Subtitles الآن بإمكانك إستخدام تلكَ الطلقة لإطلاق النار عليّ وتأخذ ثأركَ، أو... يمكنكَ أن تطلق النار على نفسك.
    Então podes te sentar ali com a tua carinha perversa, a julgar-me, Ou podes entrar a bordo. Open Subtitles لذا, يمكنكَ الجلوس هنا بوجهكَ العابس السافل... لتحكم عليّ أو يمكنكَ الإنضمام لي
    Ouve, Ou podes optar por ser um homenzinho agora, ou passar o resto da vida a questionar se o que viste foi real, e se podias ter salvo o emprego do Sr. Hickson. Open Subtitles يمكنكَ أنّ تفصح الآن ، أو يمكنكَ قضاء باقي حياتكَمتسائلاًعن حقيقةمارأيت .. لعلّ بإمكانكَ إنقاذ وظيفة المُعلّم (هيكسون).
    Ou podes ter a tua família. Open Subtitles أو يمكنكَ أن تحظى بعائلتكَ
    Ou podias simplesmente tocar a tua minúscula e ridícula guitarra. Open Subtitles أو يمكنكَ فقط "العزف على قيتارتك الصّغيرة الخرقاء".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more