Marge, podes ficar aí a criticar, Ou podes tricotar-me uns cintos de segurança. | Open Subtitles | بإمكانكِ المكوث هناك تنتقدين، أو يمكنكِ أن تمدّيني بأحزمة الأمان |
Ou podes vir comigo e... | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تأتي معي, لكني لا أعرف ما يوجد على الجانب الآخر |
Ou podes esperar pelo próximo assalto dos teus amigos e parentes. | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تنتظري وحسب الاقتحام القادم من الجماعة المتآلفة من أصدقائك وأقربائك |
Ou podias perguntar-nos o que querias saber. | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تسألينا عما تودين معرفته أليس من الأفضل أن تتحدثي إلينا مباشرةً |
Nada de especial. Ou podias só perguntar-lhe. | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تسأليه فقط |
Ou podes ficar debaixo da faca e acordar com um par novo. | Open Subtitles | أو ... يمكنكِ أن تضعي نفسكِ تحت سكين وتستيقظي بـ رف مرحّ جديد |
Ou podes tirar o meu apêndice. | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تستأصلي زائدتي |
Escuta, Zane, eu quero o raio desse ficheiro na minha secretária à 9 segundos atrás, Ou podes esquecer que alguma vez trabalhaste aqui. | Open Subtitles | اسمعي (زين)، أريد ملف الدعوى على مكتبي قبل 9 ثواني، أو يمكنكِ أن تنسي أنّكِ قد عملتِ هنا قط |
Ou podias libertar-me. | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تتركِني أذهب |