Temos que andar em círculo Ou podemos dar uma volta no parque? | Open Subtitles | هل يلزم أن نمشي في الدائرة، أو يُمكننا المشي حواليّ الحديقة؟ |
Ou podemos jogar "Scrabble," que ambos gostamos. | Open Subtitles | أو يُمكننا لعب لعبة السكرابل التي نحبّها سوياً. |
Ou podemos simplesmente estrangular os vasos que vão ao tumor e não atrapalhar o fígado sadio. | Open Subtitles | أو يُمكننا ببساطة خنق الأوعية وصولاً إلى الورم وعدم المساس بالكبد السليم |
Ou podemos tentar obter essa informação sem que ela saiba. | Open Subtitles | أو يُمكننا المُحاولة والحصول على المعلومات بدون معرفتها |
Ou podíamos encurtar a viagem e morar juntos. | Open Subtitles | أو يُمكننا إختصار المسافات والعيش معاً |
Podemos ficar aqui sentados a comiserar-nos Ou podemos aproveitar esta oportunidade para algo grande. | Open Subtitles | يُمكننا الجلوس هُنا ويُمكننا الحزن على أنفسنا أو يُمكننا إستغلال تلك الفرصة |
Conheço gente a quem posso ligar, Ou podemos trabalhar de graça para marcar uma posição e será uma grande posição. | Open Subtitles | أعرف بضعة أناس بوسعي الإتصال بهم أو يُمكننا العمل مجددًا لفترة قصيرة فقط لكي نرسل وجهة نظرنا وهذا سيصنع وجهة نظر مهمة |
Ou podemos agarrar num pau e picar o urso com toda a força que temos. | Open Subtitles | لنجذبه بها للخروج من مخبأه بحرص أو يُمكننا وحسب إحضار عصا ضخمة ولكز الدب بأقسي ما لدينا من قوة |
- Ou podemos ficar aqui parados. | Open Subtitles | أو يُمكننا أن نجلس هنا ولا نفعل شيئاً |
Podemos seguir o caminho à volta do deserto, até leste, Ou podemos chegar a Mohana, e ir direto para sul, através do deserto. | Open Subtitles | يُمكننا تتبع مسار الصحراء إلى الشرق أو يُمكننا الذهّاب إلى "موهانا" ؟ ونتجه يميناً, مباشرةً عبر الصحراء |
Podemos ir as duas a Frankfurt e passar uma por cima uma da outra, Ou podemos entrar no carro agora e apanhá-lo juntas. | Open Subtitles | يُمكننا الذهاب إلى "فرانكفورت" ونتتبع خطاه كلًا على حدا أو يُمكننا أن نستقل السيارة الآن ونقوم بالقضاء عليه سويـًا |
Podia ir procurar o major e terminar com ele também Ou podemos concordar em afastarmo-nos. | Open Subtitles | يُمكنني الذهاب وإيجاد الرئيس ويُمكنني إنهاؤه أيضاً ... أو يُمكننا الإتفاق فقط على أن يمضي كل منا في سبيله |
Ou podemos marcar para o dia seguinte. | Open Subtitles | أو يُمكننا أنْ نحاول في اليوم التالي. |
Ou podemos continuar a ficar em silêncio quanto a isto. | Open Subtitles | أو يُمكننا القلق في صمت بشأن الأمر فحسب |
Ou podemos ficar com ele. | Open Subtitles | أو يُمكننا الاحتفاظ به. |
Ou podíamos ir para tua casa. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.أو يُمكننا الذهاب لمنزلك |
- Ou podíamos encomendar chinês. | Open Subtitles | أو يُمكننا طلب طعام صيني -بالطبع |