"أى طريق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Para que lado
        
    • Por onde
        
    • Em que direcção é
        
    • Para onde
        
    E, então, o mundo verá e tu saberás Para que lado a Fortuna escolheu que vás. Open Subtitles وبعد ذلك العالم سيهلك وأنتم ستعرفون أى طريق شائت الأقدار أن تمضوا فية
    De que lado é que eles vêm, Para que lado é que vamos? Open Subtitles ما الطريق الذي أتوا منه ؟ إلى أى طريق سنذهب ؟
    Sabe Para que lado fica? - Sei. Open Subtitles نحن ذاهبان إلى "بريدج بـورت أتعرف أى طريق يكون ؟
    Vai voltar a ao sítio Por onde costuma andar e traga-me as listas ou faço parar o comboio, levo o dinheiro e a companhia passa a vergonha mais desastrosa desde que os Newton assaltaram o comboio em Rondout. Open Subtitles لذا ستعود لتسلك أى طريق لتحصل لي على تلك الكشوف أو سأوقف ذلك القطار وأحصل على أموالك
    E eu vou estar cá fora a mostrar-te Por onde ir. Open Subtitles وسأكون انا بالخارج أخبرك أى طريق تسلكة
    Em que direcção é que achas que ela foi, Dan? Open Subtitles أى طريق تعتقد ذهبت منه، يا "دان"؟
    Se eu rezasse, era por pessoas vivas que não soubessem Para onde se virar. Open Subtitles إذا قمت بالصلاة ، لصلّيت من أجل الأحياء الذين لا يعرفون أى طريق يسلكون
    Ramon, você é um idiota. Vamos, mostre-me Para que lado ele foi. Open Subtitles رامون، أنت أبله تعال، ارنى أى طريق سلك
    Pelo amor de Deus, Para que lado? Open Subtitles لأجل الرب ، أى طريق ؟
    Billy, Para que lado foram? Open Subtitles بيلى, من أى طريق ذهبوا؟
    Jesus. Para que lado foram? Open Subtitles يا إلاهى ، و أى طريق سلكوه ؟
    Para que lado, Huntington? Open Subtitles ‫أى طريق يا هانتينجتون ؟
    - Para que lado é que isto vai? Open Subtitles أى طريق ستذهب إليه ؟
    Para que lado? Open Subtitles أى طريق ؟
    Vou por Brytag, a estrada do tributo. Por onde é isso? Open Subtitles سأأخذ الطريق الصعب أى طريق ذلك ؟
    Ele foi Por onde? Open Subtitles من أى طريق ذهب ؟
    Já sabe Por onde... Open Subtitles أنت تعرف أى طريق
    Por onde, Besta? Open Subtitles أى طريق يا بيست؟
    Para onde foi a horda dos Juns? Open Subtitles أى طريق يؤدى إلى المعبد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more