Compram toneladas de munições como estas directamente do mercado negro, que pode ser de qualquer lugar. | Open Subtitles | انهم يقومون بشراء أطنان من ذخيره مثل هذه مباشره من السوق السوداء والتى من الممكن أن تكون من أى مكان فى العالم من أين؟ |
Podia executar uma tarefa de reconhecimento em qualquer lugar do mundo e ir para casa a horas de jantar. | Open Subtitles | يمكننى القيام بمهمه استطلاعيه كامله فى أى مكان فى العالم و أتمكن من التواجد فى المنزل وقت العشاء |
Educado na NYU e Oxford, Coleman ensinou na Inglaterra antes de voltar aos EUA para se tornar um dos primeiros judeus a ensinar num departamento de Clássicos em qualquer lugar da América. | Open Subtitles | تثقف فى نيويورك و أكسفورد كولمان تلقى تعليمه فى أنجلترا قبل أن يعود للولايات المتحده ليصبح واحدا من اليهود الأوائل الذين يقومون بتدريس أقسام الأدب فى أى مكان فى أمريكا |
O General Landry estava preocupado sobre os replicadores reescreverem o comando da ponte para irem para qualquer lugar na Via Láctea. | Open Subtitles | أن أقوم بإدخالكم إلى غرفة البوابة جنرال لاندرى كان قلقا بخصوص إعادة كتابة الريبليكيتورز لكود برنامج الجسر العابر للمجرات لكى يمكنهم دخول أى مكان فى مجرة الطريق اللبنى |
Terias que sair das Indústrias Volkoff, mas se queres continuar com elas, podem começar de novo em qualquer lugar do mundo, vocês dois. | Open Subtitles | "يجب أن تتخلى عن صناعات "فولكوف ولكن لو أخذتى هذه يمكنك البدء من جديد أى مكان فى العالم كلاكما |