O que quer que aconteça vai acontecer agora e fica na sua consciência. | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث فهو يحدث الاَن وسيبقى على ضميرك |
O que quer que aconteça comigo, procura-os. | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث لى قومى بتعقبهم اخرجها من هنا تحركوا، تحركوا |
O que quer que aconteça à Harper, estou aqui se precisar de mim. | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث مع هاربر، أنا هنا إذا كنت بحاجة لي. |
Aconteça o que acontecer, esta criança morre esta noite. | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث تلك الطفلة ستموت الليلة |
Aconteça o que acontecer connosco... fazes-me um favor não a desapontas? | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث معنا هل تسدى لى معروفا وتدعها تنزل بسلام؟ |
Estamos na Europa. Aconteça o que acontecer, alinha. - Alinhar em quê? | Open Subtitles | انها أوروبا ، أيا كان ما سيحدث خلال العشرين دقيقة تعاملي معه. |
Aconteça o que acontecer, temos que viver | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث ويجب أن نظل على قيد الحياة |
Aconteça o que acontecer, não tenha pena de mim. | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث ، لا تشفقي عليّ |
Mas, Aconteça o que acontecer no sábado, dia 11 de fevereiro de 2012 vai para casa com o Wyatt. | Open Subtitles | ولكن أيا كان ما سيحدث يوم السبت 11 فبراير 2012... الذهاب المنزل مع وايت. |
Aconteça o que acontecer, eu não te culpo. | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث أنا لا ألومك |
Aconteça o que acontecer espere aqui. | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث ... ... انتظر هنا . |