Quais circunstâncias? | Open Subtitles | أية ظروف تعني؟ |
Sim, mas eu sim que em nenhuma circunstância eles são tratados com a mesma dignidade dos outros filhos de Deus. | Open Subtitles | نعم, ولهذا أعرف بالضبط أن ليس لأي شخص, تحت أية ظروف له حق إصدار حكم, ذلك حق الله |
Não iremos, em nenhuma circunstância, estabelecer contacto com o navio. | Open Subtitles | ،نحن لا نريد، تحت أية ظروف إجراء إتصال بالسفينة |
Em Que circunstâncias pode uma pessoa tornar-se escrava, entre os Mende, por exemplo, aos quais pertence? | Open Subtitles | "وتحت أية ظروف قد يصبح الشخص عبد لدى قبيلة "المنديه والتي تدعي أنك تنتمي لها |
Nunca, em circunstância alguma, jogue póquer com ele, está bem? | Open Subtitles | لا تبدأ تحت أية ظروف بلعب البوكر معه, حسناً؟ |
Nunca em qualquer circunstância, te diriges à minha testemunha. | Open Subtitles | ولكن لا تقم ، وتحت أية ظروف بإستجواب شاهدي |
Ele vai vê-lo mas não no hotel em quaisquer circunstâncias. | Open Subtitles | سيقابلك ولكن ليس فى الفندق تحت أية ظروف |
Não deve ser levado da biblioteca sob nenhuma circunstância. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أنْ يُؤْخَذَ مِنْ المكتبة تحت أية ظروف. |
De qualquer maneira, não devemos enfrentar o inimigo, sob nenhuma circunstância. | Open Subtitles | من الناحية الأُخرى, لسنا مخولين بالإشتباك مع العدو تحت أية ظروف |
Tiram um nome, e sob nenhuma circunstância o nome que tiraram não deve ser dito a ninguém. | Open Subtitles | التقطوا اسمًا، وتحت أية ظروف لا تشاركونه مع أحد. |
Não admito isso em circunstância alguma. | Open Subtitles | أنا لَنْ أُساندَ ذلك، لَيسَ تحت أية ظروف |
Lamento, mas ninguém leva as cassetes de volta em circunstância alguma. | Open Subtitles | أَنا آسف ، لكن لا أحد سأعيد الشريط تحت أية ظروف |
Mas o que nunca serão, em circunstância alguma, é sócios num plano de reconciliação com Inglaterra. | Open Subtitles | ولكن ما لن يكونوه، تحت أية ظروف شركاء في خطة للتصالح مع إنجلترا |
Bom, então, temos um problema, por que você não quer voltar para Kentucky, e não pode, sob qualquer circunstância, ficar aqui. | Open Subtitles | حسنا، الانلدينامشكلة... لأنك لا تريد الذهاب الى (كنتاكي) وأيضا لا تستطيع تحت أية ظروف البقاء هنا. |
Não deve acontecer sob quaisquer circunstâncias. | Open Subtitles | {(190,200)\cH92FBFD\3cHFF0000}ذلك لا يجب أن يحدث تحت أية ظروف. |