Vai chegar uma altura em que vão desejar estar no quinto ano para poder voltar à SO e meter as mãos ao trabalho. | Open Subtitles | أعني, سيأتي وقت حين تتمنون العودة إلى السنة الخامسة مجددا فقط لتدخلوا إلى غرفة العمليات وتلوثوا أيدكم. |
Pousem as armas e ponham as mãos na cabeça. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم وضعوا أيدكم خلف رؤسكم |
Todos vocês, para baixo! Mostrem-me as mãos! | Open Subtitles | لينبطح الجميع، هيّا أروني أيدكم |
mãos ao ar. | Open Subtitles | إرفعوا أيدكم حيث يمكننا رؤيتهم |
mãos ao alto! Para cima! | Open Subtitles | أرفعوا أيدكم .. |
Tirem as mãos de cima de mim. | Open Subtitles | ابعدوا أيدكم عنّي. |
mãos nas costas. | Open Subtitles | أيدكم وراء ظهركم |
Estátua. Não mexam as mãos. | Open Subtitles | توقفوا، ابقوا أيدكم حيث هي. |
Mostre-me as suas mãos! | Open Subtitles | شرطة ( لوس أنجلوس ) أروني أيدكم |
Ponha as mãos onde eu as possa ver! | Open Subtitles | ضعوا أيدكم حيث اراهم! |
Coloquem as mãos atrás da cabeça. | Open Subtitles | -ضعوا أيدكم خلف رأسكم . |
mãos para cima! mãos para cima! | Open Subtitles | ارفعوا أيدكم! |
Levantem as mãos! | Open Subtitles | ارفعوا أيدكم! |
mãos para cima! | Open Subtitles | ارفعوا أيدكم! |
Mostrem-me as mãos! | Open Subtitles | أروني أيدكم! |