Bem, quer dizer, ele saiu da Irlanda, mas não no coração. | Open Subtitles | أقصد أنه غادر أيرلاندا ولكن لم تغادر قلبه |
O cilindro deu as coordenadas de County Antrim, Irlanda do Norte. | Open Subtitles | الاسطوانة أخرجت احداثيات (لمقاطعة (أنتريم (بشمال (أيرلاندا |
ANTRIM, Irlanda DO NORTE 09:00 | Open Subtitles | (أنتريم) ، شمال (أيرلاندا) الساعة 09: 00 |
Nasci na Irlanda. | Open Subtitles | أساسا من أيرلاندا |
Talvez a luta entre solteiros e casados seja como a guerra na Irlanda do Norte. | Open Subtitles | ربما الصراع بين ...المتزوجون و العازبون مثل الحرب (في شمال (أيرلاندا |
Por acaso, são da Irlanda? - Não. | Open Subtitles | هل أنتما مصادفة من (أيرلاندا)؟ |