"أين أنتم ذاهبون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para onde vão
        
    • onde é que vocês vão
        
    • onde é que vão
        
    • Onde é que vais
        
    • - Aonde vão
        
    • - Aonde é que vocês vão
        
    Já sabem para onde vão? Open Subtitles الآن , هل تعلموا جميعاً أين أنتم ذاهبون ؟
    Os outros digam-me para onde vão. Open Subtitles بقيتكم، أخبروني إلى أين أنتم ذاهبون.
    Eu posso juntar-me ao circo se quiser. Ei, onde é que vocês vão? Open Subtitles .أستطيع الانضمام إلى السيرك إذا أرد ت هذا هيى، إلى أين أنتم ذاهبون يا رفاق؟
    Esperem. onde é que vocês vão todos? Open Subtitles توقفوا أين أنتم ذاهبون جميعا ً ؟
    Para onde é que vão, a estas horas da noite? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون فى ذلك الوقت المتأخر من الليل ؟
    - Eu disse, Para onde é que vão, a estas horas da noite? Open Subtitles لقد قلت، إلى أين أنتم ذاهبون فى ذلك الوقت المتأخر من الليل ؟
    Onde é que vais? Open Subtitles أين أنتم ذاهبون ؟
    - Até logo. - Aonde vão? Open Subtitles نراكم فيما بعد يا أصحاب - إلى أين أنتم ذاهبون ؟
    - Aonde é que vocês vão? Open Subtitles -إلى أين أنتم ذاهبون يا شباب؟
    para onde vão todos? Open Subtitles أين أنتم ذاهبون ؟
    para onde vão agora? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون الآن؟
    onde é que vocês vão realmente? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون حقاً؟
    Ainda bem, onde é que vocês vão? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون ؟
    onde é que vão esquiar? Em Sugarloaf ou... Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون للتزلج مجدداً؟
    onde é que vão? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون أيها الرفاق؟
    - Aonde vão? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون يا رجال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more