"أين تقع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Onde fica
        
    • Onde é a
        
    • onde fica o
        
    • onde ficava
        
    • onde estão
        
    • Onde é isso
        
    • onde fica a
        
    • Onde fica as
        
    • Onde fica isso
        
    • onde é o
        
    - Onde fica Mars Landing? Open Subtitles أين تقع أراضي المريخ ؟ أين تقع اراضي المريخ أنه على كوكب المريخ
    - Ouviste bem. - Onde fica Bridgeport? Open Subtitles لقد سمعت ما قلته أين تقع "بريدج بـورت" ؟
    - Sabes Onde é a minha casa? Open Subtitles حسنا .. لنتسلل إلى شقتى أنت تعرف أين تقع ؟
    Não sei ao certo onde fica o condado de Cork... mas sei onde devia ser! Open Subtitles أنا لا أعرف بالضبط أين تقع مقاطعة كورك لكن أعلم أين يجب أن تكون
    Ele disse que não poderia andar com uma pessoa que achava que Irão era a mulher do David Bowie e não sabia onde ficava a Alemanha. Open Subtitles "كليفر". لقد قال أنه لم يتوقع أن يواعد فتاة تظن أن "إيران" زوجة "دافيد بوي"، و لاتعرف أين تقع "ألمانيا".
    Acusá-los de terem más fechaduras e, num piscar de olhos, dizem-nos onde estão os detectores de movimento. Open Subtitles إتهم رجلا يمتلك أقفالا سيئة وقبل أن تعرف ذلك سيخبرك أين تقع حساساته الحركية حقا.
    - Onde é isso? Open Subtitles أين تقع بحق الجحيم ؟
    Ficaria surpreendido se algum de vocês soubesse onde fica a França, quando mais falar a língua. Open Subtitles أتمانعون، سأكون متفاجئ أن علم أي منكم أين تقع فرنسا لا مانع بتحدث اللغة.
    Onde fica as Indústrias Khanna? Open Subtitles أين تقع شركة كانا ؟
    -Bem, Onde fica isso? Open Subtitles أين تقع تلك؟ إنها ...
    Foi o ritmo dele. Alguém devia ter-te indicado num mapa onde é o Canadá? Open Subtitles ربما كان على أحدهم أن يدلك على خريطة أين تقع كندا.
    - Onde fica essa Lucania? Open Subtitles أين تقع ؟ أنها بعيدة جداً عن هنا
    - Onde fica Allenham? Open Subtitles لكن أين تقع ألينهام سيد جون؟ ألينهام؟
    Não. Onde é "a ilha para a qual não ousamos ir"? Open Subtitles لا , أين تقع تلك الجزيرة التي لا يجرؤ احد الذهاب اليها؟
    Onde é a sua central de operações? Open Subtitles أين تقع القاعدة الرئيسية للعمليات ؟
    Sei onde fica. O que ele faz? Open Subtitles أعلم أين تقع مالذي يفعله هناك؟
    onde fica o Liceu Dawson? Open Subtitles أين تقع دوسن العالية؟
    Uma vez quando perguntaram onde ficava o teu bar. Open Subtitles مرة عندما سألوكِ أين تقع الحانة
    Precisamos de saber onde estão todas as estradas, quais são as regras e para onde vamos. TED يجب أن تعرف أين تقع جميع الطرق ما هي القواعد وأين أنت ذاهب
    Onde é isso? Open Subtitles أين تقع هذه؟
    A sério? Não está mal... vindo de alguém que não sabe onde fica a Alemanha. Open Subtitles هذه جملة قوية من واحدة لا تعرف أين تقع "ألمانيا".
    Onde fica as Indústrias Khanna? Open Subtitles أين تقع شركة كانا ؟
    Onde fica isso? Open Subtitles أين تقع تلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more