"أين حصلوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • onde
        
    onde é que eles vão buscar todos os novos recrutas? Open Subtitles من أين حصلوا على كل هؤلاء المجندين الجدد ؟
    Não me interessa onde eles arranjaram estas coisas. Open Subtitles أنظروا أنا لا أهتم من أين حصلوا على هذا الأشياء
    Como aqueles salteadores. Porque teriam eles uma coisa destas? onde o teriam arranjado? Open Subtitles مثلما فعل أولئك الرجال من الطريق العام لما لديهم مثل ذلك الشيء، من أين حصلوا عليها؟
    E se não a obtinham na Visualize, então onde seria? Open Subtitles وإذا لمْ يحصلوا عليها من المجموعة، فمن أين حصلوا عليها إذن؟
    Não sabemos onde a arranjaram, de quem era ou o que ela abre. Open Subtitles ولكننا لا نعرف من أين حصلوا عليه، وحصلوا عليه من من، أو ماذا يفتح هذا المفتاح.
    onde é que vão buscar o dinheiro? TED من أين حصلوا على أموالهم تلك؟
    onde foram buscar um Doberman? Open Subtitles من أين حصلوا على هذا النوع من الكلاب؟
    Bom... então sabe onde obtiveram isto? Open Subtitles هل تعرفين من أين حصلوا على هذا ؟
    Pergunto-me de onde tiraram isto. Open Subtitles نعم. أتسائل من أين حصلوا عليه.
    Então, onde conseguiram o carro? Open Subtitles إذاً, من أين حصلوا على السيارة؟
    onde é que arranjaram isto, e quem mais a tem? Open Subtitles من أين حصلوا عليه؟ ومن يملكه أبضًا؟
    Pode ir lá e descobrir onde os compram. Open Subtitles ‫ادخلها واعرف من أين حصلوا عليها
    - onde terão ido buscá-los? Open Subtitles أتسأل من أين حصلوا عليها
    onde conseguiram esse cara? Open Subtitles من أين حصلوا على هذا الشاب؟
    Mas onde é que eles o conseguiram? Open Subtitles لكن أين حصلوا على هو؟
    - Não sei de onde o sacaram. Open Subtitles - لا أدرى من أين حصلوا على ذلك.
    onde foram eles buscar isso? Open Subtitles من أين حصلوا على هذا؟
    onde será que o Ustasha os arranja? Open Subtitles من أين حصلوا الـ "الأوتشـا" عليهـم؟
    -Acho que não. -Que Inferno? onde estão elas a arranjar esta merda toda? Open Subtitles -أنا لا أعرف من أين حصلوا على كل هذا ( الكيكى ) ؟
    Para onde foram? Open Subtitles من أين حصلوا عليها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more