"أين وصلنا مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como estamos com
        
    • onde estamos com
        
    Como estamos com as câmaras? Open Subtitles أين وصلنا مع هذه الكاميرات المخفيّة؟
    Ruzek, Como estamos com o telemóvel do motorista? Open Subtitles روزيك, إلى أين وصلنا مع هاتف السائق؟
    - Como estamos com o Rohr? Open Subtitles إلى أين وصلنا مع روهر؟
    Então, onde estamos com esse implante misterioso? Open Subtitles إذن ، أين وصلنا مع هذا الجهاز الغامض الذي تمّ غرزه؟
    onde estamos com a Alex? Open Subtitles أين وصلنا مع أليكس؟
    Como estamos com o namorado? Open Subtitles أين وصلنا مع الخليل؟
    Como estamos com o caso da Susan Pratt. Open Subtitles كنت أتساءل أين وصلنا مع قضية (سوزان برات).
    Como estamos com a SUV? Open Subtitles إلى أين وصلنا مع السيارة؟
    Birkhoff, Como estamos com o Sean? Open Subtitles بيركوف)، أين وصلنا مع (شون)؟ )
    Homer, Como estamos com essas camas? Open Subtitles إلى أين وصلنا مع الأسِرّة يا (هومر)؟
    Como estamos com o Nightingale? Open Subtitles أين وصلنا مع "العندليب"؟
    - Como estamos com a Annelise? Open Subtitles أين وصلنا مع (آنليز)؟
    Tudo bem, onde estamos com a parteira? Open Subtitles حسناً، أين وصلنا مع القابِلة؟
    Está bem, onde estamos com a Sam? Open Subtitles حسناً ، أين وصلنا مع سام؟
    onde estamos com o Dominic? Open Subtitles إلى أين وصلنا مع (دومينيك) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more