Não acharam estranho ele saber exactamente onde procurar pelo temporizador? | Open Subtitles | ألا ترون أنه شئ غريب أنه يعلم بالضبط أين يبحث عن جهاز التوقيت؟ |
É bom que se descubra como é que os franceses souberam onde procurar. | Open Subtitles | لعنة شخص ما الأفضل حسنا إكتشفوا كم الفرنسيون عرف حتى أين يبحث عنه. |
Ei, Jennings não encontraria tão depressa a não ser que sobesse onde procurar. | Open Subtitles | جينينجس لن يجدها بهذه السرعه مالم يعرف أين يبحث |
Um trevo de 4 folhas no meio de outros. Só tu sabes onde procurar. | Open Subtitles | ورقة برسيم رباعية مخفية في حقل برسيم أنت الوحيد الذي سيعرف أين يبحث |
Quem quiser atacar os EUA tem um trunfo, se souber onde procurar. | Open Subtitles | أي شخص أراد الهجوم على أمريكا لديه سيل من المعلومات إن كان يعرف أين يبحث |
De acordo com a polícia, o Beck sabia onde procurar. | Open Subtitles | طبقا لشرطة المنتزه رجلنا، (بيك).. يعرف تماما أين يبحث |
Diga-lhe que estou na Max Rager, e se não tiver notícias minhas, ele saberá onde procurar. | Open Subtitles | وما لم يسمع نبأ مني، فليعلم أين يبحث |
Sabiam exactamente onde procurar! | Open Subtitles | لقد عرف أين يبحث بالتحديد |
Como saberia sequer onde procurar? | Open Subtitles | {\pos(192,210)}أنّى له معرفة أين يبحث حتى؟ |
Ele não faz ideia onde procurar. | Open Subtitles | و ليس لديه أي فكرة أين يبحث |
Quem pegou sabia onde procurar. | Open Subtitles | أي كان من أخذها عرف أين يبحث. |