"أين يبحث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • onde procurar
        
    Não acharam estranho ele saber exactamente onde procurar pelo temporizador? Open Subtitles ألا ترون أنه شئ غريب أنه يعلم بالضبط أين يبحث عن جهاز التوقيت؟
    É bom que se descubra como é que os franceses souberam onde procurar. Open Subtitles لعنة شخص ما الأفضل حسنا إكتشفوا كم الفرنسيون عرف حتى أين يبحث عنه.
    Ei, Jennings não encontraria tão depressa a não ser que sobesse onde procurar. Open Subtitles جينينجس لن يجدها بهذه السرعه مالم يعرف أين يبحث
    Um trevo de 4 folhas no meio de outros. Só tu sabes onde procurar. Open Subtitles ورقة برسيم رباعية مخفية في حقل برسيم أنت الوحيد الذي سيعرف أين يبحث
    Quem quiser atacar os EUA tem um trunfo, se souber onde procurar. Open Subtitles أي شخص أراد الهجوم على أمريكا لديه سيل من المعلومات إن كان يعرف أين يبحث
    De acordo com a polícia, o Beck sabia onde procurar. Open Subtitles طبقا لشرطة المنتزه رجلنا، (بيك).. يعرف تماما أين يبحث
    Diga-lhe que estou na Max Rager, e se não tiver notícias minhas, ele saberá onde procurar. Open Subtitles وما لم يسمع نبأ مني، فليعلم أين يبحث
    Sabiam exactamente onde procurar! Open Subtitles لقد عرف أين يبحث بالتحديد
    Como saberia sequer onde procurar? Open Subtitles {\pos(192,210)}أنّى له معرفة أين يبحث حتى؟
    Ele não faz ideia onde procurar. Open Subtitles و ليس لديه أي فكرة أين يبحث
    Quem pegou sabia onde procurar. Open Subtitles أي كان من أخذها عرف أين يبحث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more