"أيها البروفيسور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Professor
        
    Foi um prazer conhecê-lo, Professor. O prazer foi meu. Open Subtitles ـ تشرفتُ بمعرفتك، أيها البروفيسور ـ كذلك أنا
    Perdoe, Sr. Professor, mas preciso de falar consigo. Open Subtitles عذرًا أيها البروفيسور لكن يجب أن أتحدث معك
    Professor Thon, isso é contra a a lei e viola os direitos humanos! Open Subtitles أيها البروفيسور إن هذه التجربة ضد القانون وتنتهك حقوق الإنسان
    O carro vem connosco, Professor. Open Subtitles حسناً، السيارة ستأتي معنا أيها البروفيسور
    Professor, na minha opinião, isto é muito específico. Open Subtitles أيها البروفيسور من حيث أجلس فهذا خاص جداً
    Quer ver a lista de convidados para esta noite, Professor? Open Subtitles أردتَ أن ترى قائمة الضيوف لليلة أيها البروفيسور
    - Professor Z! Este é um daqueles espiões britânicos de que lhe falámos. Open Subtitles تعالى لترى أيها البروفيسور إنه أحد هؤلاء الجواسيس الإنجليز الذين أخبرتك عنهم
    Professor, precisamos de falar, de homem para multidão. Open Subtitles نحتاج للحديث أيها البروفيسور رجل لـ رعاع
    Parece que tem muito a perder, Professor. Open Subtitles يبدو وأن هناك الكثير لتخسره ، أيها البروفيسور
    Ei, Professor! Aqui tem 1/2 dinar! Limpamos cada par de sapatos por 1 dinar. Open Subtitles أيها البروفيسور , هذا نصف دينار نحن ننظف كل حذاء بدينار
    Há uma raposa no galinheiro, Professor. Open Subtitles هناك ثعلب مختبيء بحظيرة الدجاج أيها البروفيسور.
    Professor, há muito tempo que desconhece a razão. Open Subtitles أيها البروفيسور لقد تركت المنطق منذ وقت طويل
    O senhor tem as mãos mais firmes que já vi, Professor Van Helsing. Open Subtitles تملك أكثر الأيادي ثباتا حتى الآن أيها البروفيسور فان هيلسنغ
    Faça um favor a si mesmo, Professor, deixe os outros para os professionais. Open Subtitles أسدي لنفسك خبرة أيها البروفيسور وأترك العمل للأخرين
    Pode começar por repor a lente correta, Professor. Open Subtitles يمكنك البدأ بوضع العدسة الصحيحة، أيها البروفيسور.
    Alguns de nós também sabem usar a cabeça, Professor. Open Subtitles بعض منا يمكنه أن يستخدم عقلنا أيضاً، أيها البروفيسور.
    O Mal vai sempre existir neste mundo, Professor. Open Subtitles سيتواجد الشر دوماً بهذا العالم، أيها البروفيسور
    Se calhar devia ter um alibi pronto, Professor. Open Subtitles ربما كانَ عليك تحضير حجة غياب جاهزة أيها البروفيسور
    - Boa história. Infelizmente ainda precisa de um álibi, Professor. Open Subtitles قصةٌ جيدة، لسوء الحظ مازلتَ تحتاجُ ألى حجة غياب أيها البروفيسور
    Devia aparecer mais vezes, Professor. Open Subtitles ينبغي أن تأتي أكثر من مرة، أيها البروفيسور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more