"أيها الجنود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Soldados
        
    • Soldado
        
    • Streltsy
        
    • Comandos
        
    Muito bem, Soldados, aqui está o vosso discurso de preparação. Open Subtitles حسناً أيها الجنود ها هو الخطاب الذي سيثير حماسكم
    É bom vê-los a praticar o vosso inglês, Soldados. Open Subtitles من الجميل أن أراكم تتدربون على إنجليزيتكم, أيها الجنود.
    "Soldados, marinheiros e aviadores da Força Expedicionária Aliada, estais prestes a embarcar na Grande Cruzada, para qual tanto vos esforçastes estes longos meses. Open Subtitles أيها الجنود ، رجال البحر والجو من قوة الحلفاء أنتم على وشك الشروع في الحملة الكبرى التي عملنا عليها لأشهر
    Vocês nunca lutaram... numa campanha tão fácil, Soldados! Open Subtitles أنت أبد ماقاتلت في معركة سهلة أيها الجنود
    Ok, Soldado, Tem um voo seguro e regressa aos Estados Unidos Open Subtitles حسناً, أيها الجنود, قتال آمن و عودوا إلى الولايات المتحدة
    Streltsy! Open Subtitles أيها الجنود!
    Comandos, controlem a área! Vigiem as comunicações! Open Subtitles أيها الجنود أمنوا المكان وراقبوا الاتصالات.
    Soldados, tragam umas correntes de prata para o nosso amigo. Open Subtitles أيها الجنود ، بعض السلاسل الفضية لصديقنا هنا
    Apertem os cintos e verifiquem as armas, Soldados. Open Subtitles أربطوا أحزمكتك، وتأكدوا من بطاريتكم أيها الجنود
    Estamos todos bastante orgulhosos de vocês, de todos os Soldados. Open Subtitles نحن فخورون للغاية بك فخورون بكم أيها الجنود
    Amanhã, vamos preparar-nos para a missão, Soldados. Vai matar todos nós? Open Subtitles ـ غداً سوف نتحضر للمهمة أيها الجنود ـ هل تريد أن تقتلنا جميعاً؟
    Soldados Garthim, encontrem o Gelfling. Open Subtitles أيها الجنود الغارثم اعثروا على الغلفلنغ
    Cuidado! Segurem-se Soldados. Open Subtitles انبطحوا أرضا أيها الجنود لقد طرنا
    Soldados, nunca nenhum simplório ganhou a guerra ao morrer pelo seu país. Open Subtitles أيها الجنود! الجبان والمختبء لن يكسب الحرب بل بالموت في سبيل بلاده.
    Soldados! Temos uma oportunidade. Open Subtitles أيها الجنود لدينا لدينا فرصة سانحة.
    Lamento, Soldados, só temos dois pára-quedas. Open Subtitles آسف أيها الجنود, لدينا مظلتان فقط
    Soldados... esta noite começa a nossa grande batalha! Open Subtitles ... أيها الجنود معركتنا العظيمة سوف تبدأ الليلة
    Soldados, atenção! Está entre nós um astronauta. Open Subtitles انتباه أيها الجنود يقف بيننا رائد فضاء
    Soldados, tragam essas duas pessoas até aqui. Open Subtitles أيها الجنود, أحضروا الشخصين هنا
    Não me façam esperar por vocês, Soldados! Open Subtitles -نعم ياسيدى ! لا تدعونى أنتظركم أيها الجنود!
    Vocês... não conseguiram motivar o Soldado Pyle. Open Subtitles أنتم أيها الجنود لم تمدوا الجندي بايل بالحافز الكافي
    Streltsy! Open Subtitles أيها الجنود!
    Comandos, destroçar! Open Subtitles أيها الجنود تفرقوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more