"أيها المعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mestre
        
    • Lee Dei Ger
        
    • Mentor
        
    • Sensei
        
    Não posso, Mestre. Só estou a cumprir o meu dever. Open Subtitles لا يمكنني أيها المعلم . أنا أقوم بواجبي فقط
    Você esteve meditando por horas, Mestre Splinter. Open Subtitles كنت تتأمل منذ ساعات طويلة أيها المعلم سبلنتر
    Tens esse efeito nas pessoas, não tens, Mestre? Open Subtitles لديك هذا التأثير على الناس أليس كذلك أيها المعلم
    - Não, Lee Dei Ger. Open Subtitles - لا، أيها المعلم -
    Vamos construir um novo forte aqui em Bogazkesen, Mentor. Open Subtitles سوف نبنى.. قلعة جديدة فى "بوجازكيسان",أيها المعلم.. المترجم:
    E depois de me lembrar de activar a busca em modo seguro, com referências cruzadas à imagem do relógio, tal como me ensinaste, Sensei, só mais 2013 do que 1979. Open Subtitles ومن ثم وبعد تذكرها تتحول للبحث الآمن ثانيةً مُشار إليها بصورة الساعة مثلما علمتني أيها المعلم
    Correcto, Mestre Splinter, mas a continuidade espaço-tempo vai ficar desfasada passado 60 horas. Open Subtitles أصبت أيها المعلم سبلنتر ولكن نظراً لتواصل الزمن و المكان سنكون خارج مدى السفر بعد ستون ساعة
    Um dia, espero ser tão bom quanto o senhor, Mestre. Open Subtitles آمل أن أكون جيداً مثلك في يوم ما أيها المعلم
    Sim, Mestre. Open Subtitles نعم أيها المعلم سأعاود الاتصال بكم عندما أمسك به
    Retransmiti-a como pediu, Mestre. Open Subtitles لقد أعدت بثّها تماماً كما طلبت أيها المعلم
    Mestre, também devia tomar. Não só cura a doença como previne a infecção. Open Subtitles أيها المعلم , ربما يجدر بك .. أخذ بعضه , إنه يشفي المرض تماماً
    - Jason, o que estás a fazer? - O que o Mestre me mandou fazer. Open Subtitles جايسون"، ما الذي تفعله؟" - خطوة واحدة أيها المعلم -
    Sim, Mestre. Vamos lá, rapazes. Open Subtitles حاضر أيها المعلم هيا بنا يا شباب فلنذهب
    Não, Mestre. Parece não haver motivo. Open Subtitles لا أيها المعلم فلا يبدو لديهم دافع
    Venerável Mestre, apesar da sua delicadeza e subtileza, Open Subtitles أيها المعلم الموقر... بالرغم من طيبتك وحدة ذهنك فلقد فشلت في حل مشكلة الكنز
    Ainda tenho muito que aprender, Mestre. Open Subtitles مازال هناك الكثيرلأتعلمه، أيها المعلم.
    Sinto muito pela minha parte no que aconteceu, Mestre. Open Subtitles أنا آسف من جهتي في ما حدث، أيها المعلم
    Obrigado, Mestre Shifu. Open Subtitles إلي اللقاء يا أبي " شكرا لك مرة ثانية، أيها المعلم " شيفو
    Não se preocupe, Mestre Shifu, está tudo sob controle! Open Subtitles ، " لا تقلق، أيها المعلم " شيفو ! كل شيء تحت السيطرة
    Lee Dei Ger... Open Subtitles ... أيها المعلم
    Mentor, você fica. Open Subtitles أيها المعلم,أبق هنا.
    Sensei Lee, não tenho nenhum sitio para ir! Open Subtitles أيها المعلم "لي"، ليس لدي مكان آخر أذهب إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more