"أيونات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • iões
        
    • íons
        
    Elementos que perdem electrões, tornam-se iões positivos que são mais pequenos que outros átomos do mesmo elemento. Open Subtitles العناصر التي تفقد الإلكترونات تصبح أيونات موجبة و هي أصغر من الذرات الأخري لنفس العنصر
    Metade das calorias que o cérebro queima servem para manter intacta a estrutura, bombeando iões de sódio e potássio através das membranas, para manter uma carga elétrica. TED نصف السعرات الحرارية التي يحرقها الدماغ تذهب ببساطة للمحافظة على سلامة بنيته عن طريق ضخ أيونات الصوديوم والبوتاسيوم عبر أغشية للحفاظ على شحنة كهربائية.
    — bem, dentro desses dispositivos há "chips" que são feitos através da implantação de iões isolados em silício, num processo chamado implantação de iões TED داخل هذين الجهازين رقائق صنعت بزرع أيونات أحادية بداخل السليكون في عملية يُطلق عليها زرع الأيونات.
    - Sabes o que dizem, os íons tiocianato não vão se ligar sozinhos. Open Subtitles تعلمين المثل، أيونات الثيوسيانات لن تربط نفسها
    Algumas pessoas chamam de de aurea ou alma, mas que é realmente apenas um conjunto de íons únicos, e cada um de nós tem a sua própria frequência. Open Subtitles بعض الناس يسمون هذه بـ"أورا" أو "روح" أما الحقيقة فهي مجرد أيونات فريدة من نوعها ولكل منّا تردد خاص به
    Só que utiliza iões diferentes dos nossos, mas faz a mesma coisa. TED الفرق أنها تستعمل أيونات مختلفة قليلاً عن ما لدينا، ولكنها في الواقع تقوم بنفس الشيء.
    As baterias de iões de lítio em aparelhos portáteis e carros elétricos são baseadas num princípio com 30 anos. TED بطّاريات أيونات الليثيوم في الأجهزة المحمولة والسيارات الكهربائية قائمة على مبدأ وُجد منذ 30 عام.
    Extrair iões metálicos da água da chuva por galvanoplastia, tornando-a potável. Open Subtitles لنزع أيونات المعادن من مياه الأمطار لجعلها صالحة للشرب
    Não sabiam o que era uma concha. É formada por proteínas, e iões da água do mar que cristalizam no local, para criar uma concha. TED لم يعلموا ما هو المحار البحري، إنه قالب من بروتينات، وعليها أيونات من مياه البحر تتبلور في مكانها، حسناً، لتكون المحارة.
    A ATP também ajuda a bombar os iões através da membrana, repondo, posteriormente, o equilíbrio do sódio e do potássio, de cada lado. TED يساعد الأدينوزين ثلاثي الفوسفات كذلك في ضخ الأيونات عبر الغشاء، ليُعيد التوازن بين أيونات الصوديوم والبوتاسيوم على كلا الجانبين.
    Mas, por fim, depois de contrações repetidas, pode não haver concentrações suficientes de iões de potássio, de sódio ou de cálcio disponíveis imediatamente perto da membrana da célula muscular para reiniciar devidamente o sistema. TED ولكن في النهاية، وخلال تكرار عملية انقباض وانبساط العضلات قد لا تتوفر تركيزات كافية من أيونات البوتاسيوم أو الصوديوم أو الكالسيوم على الفور بالقرب من غشاء الخلية العضلية لإعادة ضبط النظام بشكل صحيح.
    Mesmo quando os iões, como o sódio, o potássio ou o cálcio estão esgotados dentro ou em volta da célula muscular, esses iões existem no corpo com abundância. TED حتى عندما يتم استنفاد أيونات مثل الصوديوم أو البوتاسيوم أو الكالسيوم داخل الخلية العضلية أو حولها، فإن هذه الأيونات تتواجد بكثرة في أماكن أخرى من الجسم.
    E vendo mais de perto... condução aumentada de iões de cloreto. Open Subtitles ودقّق في النظر... التوصيل المتزايد من أيونات الكلوريد
    O exponencial dos iões de hidrogénio que são muito altos... não é prático medi-lo. Open Subtitles "إن كانت نسبة أيونات "الهيدروجين .. الأسّية عالية جداً فقياسه أمر غير عمليّ
    Menta e café contêm ácido cafeico, que converte iões de prata do metal em prata pura, que gerará uma imagem negativa. Open Subtitles ،"النعناع و القهوة يحتويان على حمض "الكافيك الذي يحول أيونات الفضة الموجودة في القصدير إلى فضة نقية ، و التي بدروها تنتج صورة سالبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more