"أيًا منها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada
        
    Não creio que nada aqui é só para embelezar. Aqui. Open Subtitles لا أظن أن أيًا منها وُجِدَ كناحية جمالية فقط، أعطني هذه
    Ele é um daqueles tipos que tem mil milhões de ideias e nunca termina nada. Open Subtitles إنه أحد هؤلاء الأشخاص الذين لديهم العديد من الأفكار ولكن لا يُكملون أيًا منها.
    - Não sei se nada disto é viável. Open Subtitles لا يمكنني أن أعرف ما إذا كان أيًا منها قابلا للحياة.
    Essa é a coisa operacional, por isso não dizemos nada sobre isso. Open Subtitles هذه أمور تنفيذية، لا يجب أن نذكر أيًا منها.
    Não queremos perder nada debaixo da mobília. Open Subtitles لا نريد أن نفقد أيًا منها تحت الأثاث.
    Não há nada em Atlanta ou Nova Iorque, por isso a CNN deu-me autorização para explorar outras opções, e acontece que não tenho nenhuma. Open Subtitles لم يكن هناك مكان في "أتلانتا" أو "نيويورك"، ولهذا قامت "سي إن إن" بمنحي الإذن للبحث في خيارات أخرى، واتضح أنني لا أملك أيًا منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more